Inklingo

Come si dice "cerva" in spagnolo

La parola spagnola più comune percervaè hembrasi usa "hembra" in spagnolo per riferirsi genericamente alla femmina di un animale, senza specificare la specie, o quando il contesto rende chiaro che si tratta di un animale femmina.

Italian → spagnolo

hembra

EM-brah (like 'em' in 'ember' followed by 'brah')ˈem.bɾa

sustantivoA2general
Si usa "hembra" in spagnolo per riferirsi genericamente alla femmina di un animale, senza specificare la specie, o quando il contesto rende chiaro che si tratta di un animale femmina.
Una maestosa leonessa in piedi con calma nella savana.

Esempi

La hembra del lobo aulló a la luna llena.

La femmina del lupo ululò alla luna piena.

Esta leona es la hembra alfa de la manada.

Questa leonessa è la femmina alfa del branco.

Nació un cachorro macho y dos hembras.

Sono nati un cucciolo maschio e due femmine.

Sempre Femminile

Anche se si riferisce ad animali, 'hembra' è sempre un sostantivo femminile e richiede articoli femminili (la hembra, una hembra). In italiano, il genere è spesso indicato dall'articolo o dal nome stesso (es. 'la leonessa').

gama

GAH-mahˈɡama

sustantivoC2specific
Si usa "gama" in spagnolo esclusivamente per indicare la femmina del daino, un tipo specifico di cervide.
Una cerva in piedi in una radura verde nella foresta.

Esempi

La gama cuidaba de su cría en el claro del bosque.

La cerva si prendeva cura del suo piccolo nella radura della foresta.

El gamo y la gama saltaron la valla.

Il daino e la cerva saltarono la recinzione.

Vimos varias gamas cerca del río.

Abbiamo visto diverse femmine di daino vicino al fiume.

Il suo corrispettivo maschile

Il maschio di questo specifico animale si chiama 'el gamo'. In spagnolo, molti animali hanno nomi distinti per maschi e femmine.

La cerva generica

Errore:Usare 'gama' per qualsiasi cerva. In italiano, 'cerva' è il termine generico, mentre 'daino' si riferisce a una specie specifica.

Correzione: Usa 'cierva' per una cerva generica. 'Gama' si riferisce specificamente alla specie del 'daino'.

Non confondere "hembra" con "gama"

L'errore più comune è usare "hembra" quando si parla di una cerva specifica, pensando sia un sinonimo generico. Ricorda che "hembra" è un termine generale per la femmina di animale, mentre "gama" si riferisce solo alla femmina del daino.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.