impaciente
eem-pah-syen-teh
/im.paˈθjen.te/
Una persona che mostra segni di impazienza mentre aspetta che qualcuno apra una porta.
impaciente(Aggettivo)
impaziente
?privo di pazienza o tolleranza
desideroso
?restless with anticipation
,ansioso
?restless or uneasy
📝 In Azione
Mi hermano es muy impaciente; nunca puede esperar cinco minutos.
A2Mio fratello è molto impaziente; non riesce mai ad aspettare cinque minuti.
Estoy impaciente por empezar mis vacaciones.
B1Non vedo l'ora di iniziare le mie vacanze.
La multitud se puso impaciente cuando el concierto se retrasó.
B1La folla divenne impaziente quando il concerto fu ritardato.
💡 Punti grammaticali
Una parola per tutti
Questa parola termina in -e, il che significa che non cambia per il genere. Puoi usarla per 'él' (lui), 'ella' (lei) o 'usted' (Lei) senza cambiare la desinenza. In italiano, 'impaziente' è invariabile, proprio come in spagnolo.
Ser vs. Estar
Usa 'ser' se qualcuno è naturalmente una persona impaziente (un tratto caratteriale), e 'estar' se si sente impaziente solo in quel momento (una condizione temporanea). Questo è simile all'uso di 'essere' in italiano per i tratti permanenti e 'stare' per gli stati d'animo temporanei, anche se 'stare' in italiano è meno comune per gli stati d'animo rispetto a 'estar' in spagnolo.
❌ Errori Comuni
Evita 'impacienta'
Errore: “Ella es impacienta.”
Correzione: Dì 'Ella es impaciente.' La parola non finisce mai in 'a' o 'o' per il genere, a differenza di molti aggettivi italiani che terminano in -o/-a (es. 'stanco/stanca').
⭐ Consigli d''uso
Sentirsi Desiderosi
Quando sei entusiasta e non vedi l'ora che succeda qualcosa di bello, usa 'estar impaciente por' seguito da un verbo all'infinito (la forma base). Questo è l'equivalente di 'non vedere l'ora di' in italiano.

Una persona impaziente che fatica ad aspettare il proprio turno in una piccola fila.
📝 In Azione
El impaciente de mi jefe llamó tres veces esta mañana.
B2Quel mio capo impaziente ha chiamato tre volte stamattina.
No seas un impaciente, el pastel necesita tiempo en el horno.
B1Non essere così impaziente; la torta ha bisogno di tempo in forno.
💡 Punti grammaticali
Trasformare le descrizioni in persone
Mettendo 'el' o 'la' davanti a 'impaciente', trasformi la descrizione in un sostantivo che significa 'l'uomo impaziente' o 'la donna impaziente'. In italiano, questo si ottiene con l'articolo: 'l'impaziente'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: impaciente
Domanda 1 di 2
Se il tuo amico è naturalmente una persona impaziente per tutta la vita, quale verbo dovresti usare?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Posso usare 'impaciente' per dire che sono entusiasta?
Sì! Se dici 'Estoy impaciente por verte' (Sono impaziente di vederti), porta lo stesso significato di 'Non vedo l'ora di vederti' in italiano.
Cambia mai in 'impacientes'?
Sì, se stai parlando di più di una persona, aggiungi una 's' alla fine: 'Ellos son impacientes'. Questo è identico alla formazione del plurale in italiano ('loro sono impazienti').