instar
“instar” significa “esortare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
esortare
Anche: premere, sollecitare
📝 In Azione
El gobierno insta a los ciudadanos a reciclar más.
B1Il governo esorta i cittadini a riciclare di più.
Mi jefe me instó a terminar el informe hoy mismo.
B2Il mio capo mi ha spinto a finire il rapporto in giornata.
Las autoridades instan a la calma tras el incidente.
C1Le autorità esortano alla calma dopo l'incidente.
richiedere formalmente
Anche: avviare
📝 In Azione
El demandante instó la nulidad del juicio.
C1Il querelante ha richiesto l'annullamento del processo.
Es necesario instar el procedimiento legal.
C2È necessario avviare la procedura legale.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "instar" in spagnolo:
avviare→esortare→premere→richiedere formalmente→sollecitare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: instar
Domanda 1 di 3
Quale frase usa correttamente 'instar' per significare 'esortare qualcuno a fare qualcosa'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'instāre', che significava letteralmente 'stare sopra' o 'premere forte'. Questo descrive perfettamente la sensazione di qualcuno che ti 'preme' per fare qualcosa.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'instar' lo stesso di 'insistir'?
Sono simili, ma 'instar' è più formale e spesso usato quando un'autorità incoraggia qualcun altro ad agire. 'Insistir' è più comune nel parlato quotidiano e implica dire qualcosa ripetutamente. In italiano, 'esortare' è più formale di 'insistere'.
Devo usare il congiuntivo con 'instar'?
Sì, se usi la parola 'que' dopo ('Insto a que ellos lo hagan'), devi usare il congiuntivo perché stai cercando di influenzare le azioni di qualcun altro. In italiano, potremmo dire 'Esorto che lo facciano' (congiuntivo) o più comunemente 'Esorto loro a farlo'.
Posso usare 'instar' con i miei amici?
Potrebbe suonare un po' troppo formale o drammatico! In un contesto informale, la maggior parte delle persone userebbe 'animar' (incoraggiare) o 'decir' (dire). In italiano, useremmo 'incoraggiare', 'spingere' o semplicemente 'dire'.

