instar
“instar” significa “esortare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
esortare
Anche: premere, sollecitare
📝 In Azione
El gobierno insta a los ciudadanos a reciclar más.
B1Il governo esorta i cittadini a riciclare di più.
Mi jefe me instó a terminar el informe hoy mismo.
B2Il mio capo mi ha spinto a finire il rapporto in giornata.
Las autoridades instan a la calma tras el incidente.
C1Le autorità esortano alla calma dopo l'incidente.
richiedere formalmente
Anche: avviare
📝 In Azione
El demandante instó la nulidad del juicio.
C1Il querelante ha richiesto l'annullamento del processo.
Es necesario instar el procedimiento legal.
C2È necessario avviare la procedura legale.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "instar" in spagnolo:
avviare→esortare→premere→richiedere formalmente→sollecitare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: instar
Domanda 1 di 3
Quale frase usa correttamente 'instar' per significare 'esortare qualcuno a fare qualcosa'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'instāre', che significava letteralmente 'stare sopra' o 'premere forte'. Questo descrive perfettamente la sensazione di qualcuno che ti 'preme' per fare qualcosa.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'instar' lo stesso di 'insistir'?
Sono simili, ma 'instar' è più formale e spesso usato quando un'autorità incoraggia qualcun altro ad agire. 'Insistir' è più comune nel parlato quotidiano e implica dire qualcosa ripetutamente. In italiano, 'esortare' è più formale di 'insistere'.
Devo usare il congiuntivo con 'instar'?
Sì, se usi la parola 'que' dopo ('Insto a que ellos lo hagan'), devi usare il congiuntivo perché stai cercando di influenzare le azioni di qualcun altro. In italiano, potremmo dire 'Esorto che lo facciano' (congiuntivo) o più comunemente 'Esorto loro a farlo'.
Posso usare 'instar' con i miei amici?
Potrebbe suonare un po' troppo formale o drammatico! In un contesto informale, la maggior parte delle persone userebbe 'animar' (incoraggiare) o 'decir' (dire). In italiano, useremmo 'incoraggiare', 'spingere' o semplicemente 'dire'.

