meterme
meh-TEHR-meh
/meˈteɾme/
Quando entro fisicamente in uno spazio, come una scatola o un'auto, scelgo di 'meterme' (entrare).
meterme(Verbo)
entrare (io)
?ingresso fisico in uno spazio
,andare dentro (io)
?entrare in un luogo
arrampicarsi dentro
?e.g., bed, a vehicle
📝 In Azione
Tengo que meterme en la ducha antes de salir.
A2Devo entrare sotto la doccia prima di uscire.
No quiero meterme en ese coche tan pequeño.
B1Non voglio entrare in quell'auto così piccola.
¿Puedo meterme aquí contigo?
A2Posso entrare qui con te?
💡 Punti grammaticali
Infinito + Pronome
Quando si usa 'meterme', il 'me' ti dice che l'azione ritorna su chi parla ('me stesso'). Questa forma si usa dopo verbi come 'querer' (Quiero meterme) o dopo preposizioni (Antes de meterme).
❌ Errori Comuni
Confondere 'Meter' e 'Meterse'
Errore: “Usare 'Voy a meter en la casa.'”
Correzione: Usa 'Voy a meterme en la casa.' La forma riflessiva 'meterme' si usa quando stai mettendo *te stesso* da qualche parte. 'Meter' significa mettere *qualcos'altro* da qualche parte.
⭐ Consigli d''uso
Verbi di Movimento
Pensa a 'meterse' come 'introdursi'. Funziona perfettamente per spazi ristretti o aree chiuse come una tenda, una stanza piccola o un buco.

Se decido di intervenire o di intromettermi in una discussione o un problema, scelgo di 'meterme' (farmi coinvolgere).
meterme(Verbo)
farsi coinvolgere
?in una situazione o problema
,interferire
?intromettendosi negli affari altrui
intraprendere
?a profession or habit (meterse a)
📝 In Azione
No es mi asunto, así que prefiero no meterme.
B1Non sono affari miei, quindi preferisco non farmi coinvolgere.
Si vas a meterme en tus planes, avísame con tiempo.
B2Se hai intenzione di coinvolgermi nei tuoi piani, avvisami in anticipo.
Estaba pensando en meterme a estudiar diseño gráfico.
C1Stavo pensando di iniziare a studiare grafica. (Letteralmente: 'intromettermi nello studio...')
💡 Punti grammaticali
Uso di 'en' per il Coinvolgimento
Quando 'meterme' significa 'farsi coinvolgere', richiede quasi sempre la preposizione 'en' (in) per indicare la situazione o il problema in cui si entra: 'meterme en un debate'.
❌ Errori Comuni
Usare 'con' invece di 'en'
Errore: “No quiero meterme con ese tema.”
Correzione: Usa 'No quiero meterme en ese tema.' La preposizione 'en' è richiesta per significare l'entrare in un argomento o situazione. 'Meterse con' significa 'litigare con' o 'prendere di mira'.
⭐ Consigli d''uso
L'Avvertimento
Una frase molto comune è '¡No te metas!' (Non intrometterti!). Riconoscerla aiuta a capire la connotazione negativa di questo significato.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: meterme
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'meterme' nel senso di 'interferire'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché il 'me' è attaccato alla fine del verbo?
'Meterme' è la forma all'infinito del verbo ('meter') combinata con il pronome ('me'). Quando un verbo è all'infinito (o gerundio, o imperativo affermativo), il pronome oggetto o riflessivo deve essere attaccato alla fine, indicando che *tu* sei colui che compie l'azione su sé stesso.
Qual è la differenza tra 'meter' e 'meterme'?
'Meter' significa 'mettere' o 'inserire' *qualcos'altro* (es. 'Voy a meter la llave' - Metterò la chiave). 'Meterme' significa 'mettere *me stesso* dentro' o 'entrare', dove l'azione ritorna su chi parla.