Inklingo

ofrecido

offerto?Qualcosa presentato o proposto.,fornito?Qualcosa reso disponibile.
Anche:dato?When referring to a specific item or service.

oh-freh-SEE-doh

/ofɾeˈsiðo/
neutral
Un'illustrazione di un libro di fiabe dai colori vivaci che mostra una mano che presenta delicatamente una singola mela rossa a un destinatario invisibile.

Questa immagine mostra una mela che viene ofrecido (offerta) a qualcuno.

ofrecido(Aggettivo)

mB1

offerto

?

Qualcosa presentato o proposto.

,

fornito

?

Qualcosa reso disponibile.

Anche:

dato

?

When referring to a specific item or service.

📝 In Azione

El descuento ofrecido era muy generoso.

B1

Lo sconto offerto era molto generoso.

La ayuda ofrecida por el gobierno llegó a tiempo.

B2

L'aiuto fornito dal governo è arrivato in tempo.

Hemos ofrecido tres soluciones posibles.

A2

Abbiamo offerto tre possibili soluzioni.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • propuesto (proposto)
  • dado (dato)

Collocazioni Comuni

  • precio ofrecidoprezzo offerto
  • servicio ofrecidoservizio fornito

💡 Punti grammaticali

Uso del Participio

"Ofrecido" è la forma fissa del verbo 'ofrecer' usata per costruire i tempi perfetti (come 'he ofrecido' - ho offerto) o per agire come aggettivo, concordando con il nome che descrive (es. 'la ayuda ofrecida').

❌ Errori Comuni

Accordo di Genere

Errore:Usare 'ofrecido' quando si descrive un nome femminile (es. 'la oferta ofrecido').

Correzione: Assicurati che la desinenza corrisponda al nome: 'la oferta ofrecida' (l'offerta proposta).

⭐ Consigli d''uso

Concentrarsi sul Risultato

Quando usato come aggettivo, 'ofrecido' enfatizza lo stato dell'oggetto dopo che è stato presentato o reso disponibile.

Un'illustrazione di un libro di fiabe che raffigura una scena in cui un personaggio si sporge aggressivamente verso un altro personaggio, che si ritrae visibilmente a disagio, illustrando una mancanza di confini sociali.

Quando qualcuno è troppo insistente o presuntuoso in un contesto sociale, è considerato ofrecido (sfacciato/invadente).

ofrecido(Aggettivo)

mC1

sfacciato

?

Socialmente insistente o presuntuoso.

Anche:

scortese

?

Behaving improperly or vulgarly.

,

insistente

?

Overly aggressive in self-promotion.

📝 In Azione

No seas tan ofrecido; espera tu turno para hablar.

C1

Non essere così insistente; aspetta il tuo turno per parlare.

Ella es muy ofrecida con los clientes, lo cual es inapropiado.

C2

È molto sfacciata con i clienti, il che è inappropriato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • tímido (timido)

💡 Punti grammaticali

Comprendere il Tono

In questo senso, 'ofrecido' significa che ti stai rendendo troppo disponibile o ti stai proponendo in modo inappropriato. È quasi sempre una descrizione negativa di un comportamento.

⭐ Consigli d''uso

Usare con Cautela

Questo significato è informale e spesso usato per criticare la mancanza di buone maniere o l'eccessiva impazienza di qualcuno. Fai attenzione quando lo usi, poiché è piuttosto diretto.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: ofrecido

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'ofrecido' nel suo senso informale e negativo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

ofrecer(offrire) - Verbo
oferta(offerta/affare) - Sostantivo

Domande Frequenti

Se 'ofrecido' è un participio passato, perché è elencato come aggettivo?

I participi passati in spagnolo (come 'ofrecido') sono super versatili! Sono usati con verbi ausiliari come 'haber' (es. 'ha ofrecido') per formare i tempi perfetti, ma funzionano esattamente come aggettivi, il che significa che devono cambiare la loro desinenza (-o, -a, -os, -as) per concordare con il nome che stanno descrivendo.

'Ofrecido' è sempre negativo quando descrive una persona?

Non sempre, ma di solito sì. Quando si riferisce al comportamento di qualcuno, specialmente in Messico e America Centrale, 'ofrecido' implica che sia troppo desideroso, presuntuoso o forse inappropriatamente civettuolo. Suggerisce una mancanza di buone maniere o discrezione.