Inklingo

parto

PAR-tohˈpaɾ.to

parto significa travaglio in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

travaglio, parto

Anche: nascita
Una madre felice che tiene delicatamente in braccio un neonato fasciato sul petto, a rappresentare il momento del parto.

📝 In Azione

El parto duró muchas horas, pero fue un parto natural.

B1

Il travaglio è durato molte ore, ma è stato un parto naturale.

La matrona asistió en el parto y todo salió bien.

B2

L'ostetrica ha assistito al parto e tutto è andato bene.

El médico programó un parto por cesárea para la próxima semana.

B1

Il medico ha programmato un parto cesareo per la prossima settimana.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • parto naturalparto naturale
  • parto por cesáreaparto cesareo
  • sala de partosala parto

prodotto, creazione

Anche: risultato
SostantivomC1formal
Una persona si asciuga il sudore mentre guarda con orgoglio una scultura in legno grande e intricata appena completata, a simboleggiare un prodotto derivante da un grande sforzo.

📝 In Azione

Ese libro, el parto de diez años de investigación, fue un éxito rotundo.

C1

Quel libro, il prodotto di dieci anni di ricerca, è stato un successo clamoroso.

La nueva ley es el parto de un difícil consenso político.

C2

La nuova legge è il risultato di un difficile consenso politico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • fruto (frutto, risultato)
  • obra (opera, creazione)

Collocazioni Comuni

  • el parto de la menteil prodotto della mente

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "parto" in spagnolo:

creazionenascitapartoprodottorisultatotravaglio

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: parto

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'parto' nel senso figurato (Significato 2)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
parir(partorire)Verbo
paridera(luogo di parto (per animali))Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva direttamente dalla parola latina *partus*, che era il participio passato del verbo *parere*, che significa 'portare avanti' o 'dare alla luce'. Questa connessione con la creazione e il parto è rimasta costante nel corso della storia.

Prima attestazione: Medieval Latin texts

Cognati (Parole correlate)

Italian: partoPortuguese: parto

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'parto' la stessa cosa di 'nacimiento'?

Non esattamente. 'Parto' si riferisce specificamente al processo del travaglio e del parto—l'evento fisico in cui nasce il bambino. 'Nacimiento' è il termine generale per 'nascita' o il momento in cui il bambino viene al mondo, spesso usato in modo più ampio (come 'tasso di natalità').

'Parto' ha una forma femminile, come 'parta'?

No. 'Parto' è un sostantivo maschile ('el parto') e rimane sempre tale, indipendentemente da chi stia partorendo. Se hai bisogno della forma verbale, useresti 'parir' (partorire).