planeado
pla-ne-A-do
/pla.neˈa.ðo/
Una casa che è stata preparata e organizzata attentamente è planeado (pianificata).
planeado(Aggettivo)
pianificato
?preparazione o organizzazione generale
programmato
?events
,inteso
?purpose or result
📝 In Azione
La excursión planeada para mañana fue cancelada por la lluvia.
A2L'escursione pianificata per domani è stata annullata a causa della pioggia.
Su discurso fue muy planeado, no dijo nada espontáneo.
B1Il suo discorso era molto pianificato; non ha detto nulla di spontaneo.
Tenemos unas vacaciones planeadas en la playa para agosto.
A2Abbiamo pianificato una vacanza al mare per agosto.
💡 Punti grammaticali
Regola di Concordanza
Come aggettivo, 'planeado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con la persona o la cosa che descrive: 'planeada' (f. singolare), 'planeados' (m. plurale), 'planeadas' (f. plurale). In italiano, questo è simile a 'pianificato/a/i/e'.
Posizione dell'Aggettivo
Di solito segue il nome che descrive, enfatizzando che il nome ha la qualità di essere pianificato: 'la boda planeada' (il matrimonio pianificato). In italiano, l'aggettivo può spesso precedere o seguire il nome, ma dopo il nome è più enfatico, come in spagnolo.
❌ Errori Comuni
Ignorare il Genere
Errore: “La fiesta planeado.”
Correzione: La fiesta planeada. (Poiché 'fiesta' è femminile, anche l'aggettivo deve essere femminile, proprio come in italiano 'la festa pianificatA').
⭐ Consigli d''uso
Enfasi sulla Deliberazione
Usa 'planeado' quando vuoi sottolineare che qualcosa è stato deliberato, attentamente ponderato e non spontaneo.

Quando un'attività è stata completata con successo planeado (usato come participio passato), è planeado.
planeado(Past Participle)
pianificato
?usato con 'haber' per formare i tempi perfetti
organizzato
?used with 'haber'
📝 In Azione
Hemos planeado ir al cine este fin de semana.
A1Abbiamo pianificato di andare al cinema questo fine settimana.
¿Ya habías planeado la mudanza cuando me avisaste?
B1Avevi già pianificato il trasloco quando me l'hai detto?
💡 Punti grammaticali
L'Ausiliare 'Perfetto'
Questa forma ('planeado') si usa con il verbo 'haber' (avere) per parlare di azioni completate nel passato, come 'He planeado' (Io ho pianificato). Questo è analogo all'uso dell'ausiliare 'avere' in italiano: 'Ho pianificato'.
Resta Invariato
Quando usato con 'haber' per formare i tempi perfetti, 'planeado' non cambia mai la sua desinenza. Rimane sempre 'planeado', indipendentemente da chi compie l'azione. (Es.: 'Ellas han planeado', 'Yo he planeado'). Questo è diverso dall'italiano, dove il participio passato concorda con il soggetto se si usa 'essere', ma resta invariato se si usa 'avere' (come in questo caso spagnolo).
❌ Errori Comuni
Errore con 'Haber'
Errore: “Hemos planeados la fiesta.”
Correzione: Hemos planeado la fiesta. (Il participio è invariabile quando usato con 'haber', proprio come in italiano 'Abbiamo pianificatO la festa').
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: planeado
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'planeado' in un modo che richiede la concordanza di genere con il nome?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Quando 'planeado' cambia la sua desinenza (o/a/os/as)?
'Planeado' cambia la sua desinenza solo quando è usato come aggettivo (Definizione 1), cioè descrive un nome: 'la ruta planeada' (la rotta pianificata). Quando è usato con il verbo ausiliare 'haber' (Definizione 2), rimane sempre 'planeado': 'Hemos planeado un viaje' (Abbiamo pianificato un viaggio).
È 'planeado' correlato alla parola italiana 'aeroplano'?
Sì, indirettamente. Entrambe le parole condividono la radice che significa 'piatto' o 'livellato'. Un 'aeroplano' è un velivolo che si muove nell'aria. Il verbo 'planear' può anche significare 'planare' (come un aeroplano o un uccello), che è un significato meno comune ma correlato.