Inklingo

Come si dice "organizzato" in spagnolo

Italian → spagnolo

organizado

/or-ga-ni-SA-do//oɾ.ɣa.niˈsa.ðo/

AdjectiveA1General
Usa "organizado" quando ti riferisci a persone, luoghi o cose che sono ordinati, metodici e ben strutturati.
Una scrivania di legno dai colori vivaci dove tutti gli oggetti—matite, libri e fogli—sono disposti in perfetto e ordinato assetto.

Esempi

Mi hermano es muy organizado; siempre sabe dónde están sus llaves.

Mio fratello è molto organizzato; sa sempre dove sono le sue chiavi.

La fiesta de anoche estuvo muy bien organizada.

La festa di ieri sera era molto ben organizzata (allestita).

Necesito un sistema más organizado para mis archivos digitales.

Ho bisogno di un sistema più strutturato per i miei file digitali.

L'accordo è fondamentale

Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'organizado' deve concordare con ciò che descrive in genere (o/a) e numero (singolare/plurale). Esempi: 'la oficina organizada' (l'ufficio organizzato), 'los chicos organizados' (i ragazzi organizzati).

Ser vs. Estar

Errore:Usare 'estar' per descrivere un tratto permanente.

Correzione: Si usa SER per parlare di un tratto della personalità permanente ('Ella es organizada'). Si usa ESTAR per descrivere uno stato temporaneo o il risultato di un'azione ('La mesa está organizada'). Questo è diverso dall'italiano dove 'essere organizzato' è quasi sempre permanente.

planeado

/pla-ne-A-do//pla.neˈa.ðo/

Past ParticipleA1General
Usa "planeado" quando si parla di un'azione, un evento o un progetto che è stato predisposto o stabilito in anticipo.
Un escursionista trionfante in piedi sulla cima di una montagna panoramica, indicando il sentiero completato sotto di lui, illustrando che il viaggio è stato ben pianificato.

Esempi

Hemos planeado ir al cine este fin de semana.

Abbiamo pianificato di andare al cinema questo fine settimana.

¿Ya habías planeado la mudanza cuando me avisaste?

Avevi già pianificato il trasloco quando me l'hai detto?

L'Ausiliare 'Perfetto'

Questa forma ('planeado') si usa con il verbo 'haber' (avere) per parlare di azioni completate nel passato, come 'He planeado' (Io ho pianificato). Questo è analogo all'uso dell'ausiliare 'avere' in italiano: 'Ho pianificato'.

Resta Invariato

Quando usato con 'haber' per formare i tempi perfetti, 'planeado' non cambia mai la sua desinenza. Rimane sempre 'planeado', indipendentemente da chi compie l'azione. (Es.: 'Ellas han planeado', 'Yo he planeado'). Questo è diverso dall'italiano, dove il participio passato concorda con il soggetto se si usa 'essere', ma resta invariato se si usa 'avere' (come in questo caso spagnolo).

Errore con 'Haber'

Errore:Hemos planeados la fiesta.

Correzione: Hemos planeado la fiesta. (Il participio è invariabile quando usato con 'haber', proprio come in italiano 'Abbiamo pianificatO la festa').

Confusione tra "organizado" e "planeado"

La confusione più comune è usare "organizado" quando si intende un'azione pianificata. Ricorda che "organizado" descrive una qualità (essere ordinato), mentre "planeado" indica un'azione che è stata prevista o programmata.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.