casual
“casual” significa “accidentale” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
accidentale
Anche: caso, incidental
📝 In Azione
Fue un encuentro casual en la biblioteca.
A2È stato un incontro casuale in biblioteca.
No tengo un plan, es solo una observación casual.
B1Non ho un piano, è solo un'osservazione casuale.
El éxito no fue casual, trabajaron mucho.
B2Il successo non è stato casuale; hanno lavorato sodo.
casual
Anche: informale
📝 In Azione
Me gusta vestir ropa casual los fines de semana.
A1Mi piace indossare abiti casual nei fine settimana.
Es una fiesta casual, no necesitas corbata.
A2È una festa casual, non hai bisogno di una cravatta.
El restaurante tiene un ambiente muy casual.
B1Il ristorante ha un'atmosfera molto casual.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: casual
Domanda 1 di 3
Quale frase significa 'È stato un incontro casuale'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola latina 'casualis', che deriva da 'casus', che significa 'un evento' o 'una caduta'. Originariamente descriveva cose che si 'incastravano' da sole.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Casual' è un 'falso amico' (una parola che assomiglia all'italiano ma significa qualcos'altro)?
Non proprio! Condivide gli stessi significati della parola italiana, anche se in spagnolo il significato di 'per caso' è leggermente più comune nella scrittura formale rispetto all'italiano.
Posso usare 'casual' per descrivere una persona rilassata?
È meglio usare 'relajado' o 'desenfadado' per la personalità di una persona. 'Casual' si usa solitamente per eventi, stile o coincidenze.
Qual è la differenza tra 'casual' e 'casualidad'?
'Casual' è una descrizione (L'incontro è stato casual), mentre 'casualidad' è la cosa in sé (Che coincidenza!).

