Inklingo

propiciar

pro-pee-syar/pɾopiˈsjaɾ/

propiciar significa favorire in spagnolo (causare il verificarsi di una situazione).

favorire, promuovere

Anche: facilitare, promuovere
VerboB2regular arformal
Un bambino che annaffia un piccolo germoglio in un giardino, aiutandolo a crescere.
gerundpropiciando
past Participlepropiciado
infinitivepropiciar

📝 In Azione

Debemos propiciar un ambiente de respeto en la oficina.

B1

Dobbiamo favorire un ambiente di rispetto in ufficio.

La lluvia constante propició el crecimiento de las plantas.

A2

La pioggia costante ha favorito la crescita delle piante.

Sus palabras propiciaron un acuerdo entre las dos partes.

B2

Le sue parole hanno facilitato un accordo tra le due parti.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • propiciar el diálogofavorire il dialogo
  • propiciar un cambiofavorire un cambiamento
  • propiciar las condicionescreare le condizioni

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespropiciaran
yopropiciara
propiciaras
vosotrospropiciarais
nosotrospropiciáramos
él/ella/ustedpropiciara

present

ellos/ellas/ustedespropicien
yopropicie
propicies
vosotrospropiciéis
nosotrospropiciemos
él/ella/ustedpropicie

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespropiciaron
yopropicié
propiciaste
vosotrospropiciasteis
nosotrospropiciamos
él/ella/ustedpropició

imperfect

ellos/ellas/ustedespropiciaban
yopropiciaba
propiciabas
vosotrospropiciabais
nosotrospropiciábamos
él/ella/ustedpropiciaba

present

ellos/ellas/ustedespropician
yopropicio
propicias
vosotrospropiciáis
nosotrospropiciamos
él/ella/ustedpropicia

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "propiciar" in spagnolo:

facilitarefavorirepromuovere

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: propiciar

Domanda 1 di 3

Quale di questi è il miglior sinonimo di 'propiciar' in un contesto formale?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
propicio(favorevole)Aggettivo
propiciación(propiziazione)Sostantivo
proporcionar(fornire)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal verbo latino 'propitiare', che originariamente significava 'placare gli dei' o 'rendere favorevole'.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: propitiateFrench: propitier

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'propiciar' una parola comune nella conversazione quotidiana?

Non proprio. È una parola di 'alto livello'. Nelle chiacchiere informali, la gente dice solitamente 'hacer que pase' o 'ayudar a que'.

Può essere usato per le persone?

No, non si 'propicia' una persona. Si 'propicia' una situazione, un'atmosfera o un risultato.

È diverso da 'provocar'?

Sì. 'Provocar' ha spesso una connotazione negativa (come 'provocare una lite'), mentre 'propiciar' riguarda più la creazione del terreno giusto affinché qualcosa cresca.