reponer
“reponer” significa “sostituire” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
sostituire, rifornire
Anche: rimpiazzare
📝 In Azione
Tengo que reponer la leche porque se terminó.
A1Devo sostituire il latte perché è finito.
El empleado está reponiendo los productos en el estante.
A2L'impiegato sta rifornendo i prodotti sullo scaffale.
Debemos reponer las energías después de correr.
B1Dobbiamo ricaricare le nostre energie dopo aver corso.
riprendersi
Anche: rimettersi in sesto
📝 In Azione
Se está reponiendo de una operación difícil.
B1Si sta riprendendo da un'operazione difficile.
Tardó unos minutos en reponerse del susto.
B2Ci mise qualche minuto per riprendersi dallo spavento.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: reponer
Domanda 1 di 3
Se hai appena finito tutto il succo, cosa dovresti fare?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'reponere', che combina 're-' (di nuovo/indietro) e 'ponere' (mettere). Letteralmente 'rimettere'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Reponer' è lo stesso di 'reemplazar'?
Sono molto simili! 'Reemplazar' si usa per sostituire una cosa con un'altra. 'Reponer' riguarda specificamente il rimettere qualcosa che c'era prima o il rifornire una scorta.
'Repuesto' significa sempre un pezzo di ricambio per auto?
Non sempre, ma 'piezas de repuesto' (pezzi di ricambio) è un uso molto comune. Può anche descrivere una persona che ha recuperato la salute.
Come si coniuga la forma 'yo' al presente?
È 'yo repongo'. Come il verbo 'poner', aggiunge una 'g' alla prima persona del presente.

