selectivo
“selectivo” significa “selettivo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
selettivo
Anche: schizzinoso, esigente
📝 In Azione
Él es muy selectivo con la comida que elige.
A2È molto selettivo con il cibo che sceglie.
A veces tengo una memoria selectiva y olvido lo malo.
B1A volte ho una memoria selettiva e dimentico le cose brutte.
La empresa tiene un proceso selectivo muy riguroso.
B2L'azienda ha un processo di selezione molto rigoroso.
indice di borsa

📝 In Azione
El selectivo español cayó un dos por ciento hoy.
C1L'indice di borsa spagnolo è sceso del due percento oggi.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: selectivo
Domanda 1 di 3
Quale frase descrive una persona molto attenta nella scelta degli amici?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'selectus', che è la forma passata di 'seligere' (scegliere o selezionare). La desinenza '-ivo' è stata aggiunta per trasformarlo in una parola che descrive una caratteristica. In italiano, l'aggettivo deriva dal latino 'selectivus', a sua volta da 'selectus'.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'selectivo' lo stesso di 'schizzinoso'?
Più o meno! 'Selectivo' è più formale e può essere una cosa positiva (avere standard elevati). Se vuoi dire che qualcuno è fastidiosamente schizzinoso per piccole cose, parole come 'tiquismiquis' sono più comuni. In italiano, 'selettivo' può essere neutro o positivo, mentre 'schizzinoso' è quasi sempre negativo.
Quando dovrei usare 'selectiva'?
Usalo ogni volta che stai descrivendo un sostantivo femminile. Ad esempio: 'una persona selectiva' o 'una mirada selectiva'. In italiano, concorda con il sostantivo: 'una persona selettiva', 'uno sguardo selettivo'.
Significa la stessa cosa dell'esame 'Selectividad'?
Sono correlati! 'Selectividad' è il nome dell'esame di ammissione alle università spagnole. Si chiama così perché è un processo 'selettivo' per filtrare gli studenti. In Italia, l'equivalente è l'esame di maturità e il test di ammissione all'università, che hanno nomi diversi.

