transcurrir
“transcurrir” significa “passare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
passare, scorrere
Anche: trascorrere
📝 In Azione
Las horas transcurrieron rápidamente mientras hablábamos.
B1Le ore sono passate velocemente mentre parlavamo.
Han transcurrido tres años desde que te vi por última vez.
B2Sono passati tre anni dall'ultima volta che ti ho visto.
Deben transcurrir diez días antes de recibir los resultados.
C1Devono trascorrere dieci giorni prima di ricevere i risultati.
svolgersi, svilupparsi
Anche: accadere
📝 In Azione
La reunión transcurrió sin problemas.
B2La riunione si è svolta senza problemi.
La infancia de la autora transcurrió en un pequeño pueblo.
C1L'infanzia dell'autrice si è sviluppata in un piccolo paese.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "transcurrir" in spagnolo:
accadere→passare→scorrere→svilupparsi→svolgersi→trascorrere→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: transcurrir
Domanda 1 di 3
Quale frase usa correttamente 'transcurrir' per il tempo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'transcurrere', dove 'trans' significa 'attraverso' e 'currere' significa 'correre'. Letteralmente significa 'correre attraverso' il tempo.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Transcurrir' è uguale a 'pasar'?
Per lo più sì, quando si parla di tempo. Tuttavia, 'pasar' è usato per molte altre cose (passare il sale, superare un esame), mentre 'transcurrir' è strettamente per il tempo che passa o eventi che si svolgono.
Posso usare 'transcurrir' in un messaggio informale a un amico?
Puoi, ma potrebbe sembrare che tu stia scrivendo un romanzo! È meglio usare 'pasar' nelle chat informali e riservare 'transcurrir' per lettere, storie o email formali.
È un verbo irregolare?
No, segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ir.

