Inklingo

Come si dice "accadere" in spagnolo

La parola spagnola più comune peraccadereè ocurrirusalo per descrivere un evento o una situazione che è successo, spesso in modo generico e colloquiale..

ocurrirA1

Usalo per descrivere un evento o una situazione che è successo, spesso in modo generico e colloquiale.

Scopri di più →
suceder🔊A1

Utilizzalo per riferirti a eventi o incidenti specifici, simile a "ocurrir" ma talvolta con una connotazione leggermente più formale o per enfatizzare la sequenza degli eventi.

Scopri di più →
pasan🔊A2

Usalo quando parli di cose che succedono in generale, spesso in contesti narrativi o per descrivere eventi frequenti o tipici.

Scopri di più →
darse🔊B1

Impiegalo per indicare che qualcosa si verifica o si trova in determinate condizioni, specialmente in contesti legati alla natura o a fenomeni specifici.

Scopri di più →
verificar🔊C1

Usalo in un contesto formale per indicare che qualcosa si svolgerà o avrà luogo in un determinato momento o luogo, simile a "tenere luogo" o "svolgersi".

Scopri di più →
Italian → spagnolo

ocurrir

verboA1generico
Usalo per descrivere un evento o una situazione che è successo, spesso in modo generico e colloquiale.

Esempi

¿Qué ocurrió anoche en el parque?

Cosa è successo ieri sera al parco?

verboA1generico
Utilizzalo per riferirti a eventi o incidenti specifici, simile a "ocurrir" ma talvolta con una connotazione leggermente più formale o per enfatizzare la sequenza degli eventi.

Esempi

¿Qué sucedió anoche en la fiesta?

Cosa è successo ieri sera alla festa?

pasan

PAH-sahn/ˈpa.san/

verboA2generico
Usalo quando parli di cose che succedono in generale, spesso in contesti narrativi o per descrivere eventi frequenti o tipici.
Un'illustrazione semplificata di coriandoli colorati e stelle filanti che esplodono attorno a una figura sorridente che tiene una piccola torta, raffigurante un evento inaspettato che si verifica.

Esempi

En las películas, siempre pasan cosas inesperadas.

Nei film, succedono sempre cose inaspettate.

Dicen que estas cosas solo pasan en la televisión.

Dicono che queste cose succedono solo in televisione.

Uso Impersonale

Quando 'pasan' significa 'succedono', il soggetto è solitamente un sostantivo impersonale come 'cosas' (cose) o 'eventos' (eventi). In italiano, questo corrisponde spesso all'uso del verbo 'succedere' o 'accadere' alla terza persona plurale.

darse

DAR-seh/ˈdaɾse/

verboB1specifico
Impiegalo per indicare che qualcosa si verifica o si trova in determinate condizioni, specialmente in contesti legati alla natura o a fenomeni specifici.
Un arcobaleno colorato che appare spontaneamente in un cielo azzurro sopra un paesaggio verde, a simboleggiare un evento che sta accadendo o che si verifica.

Esempi

Este tipo de flor solo se da en climas fríos.

Questo tipo di fiore si trova solo nei climi freddi.

Si se da la oportunidad, viajaremos.

Se si presenta l'opportunità, viaggeremo.

¿Se da bien la agricultura en esta zona?

L'agricoltura dà buoni risultati in questa zona?

Uso Impersonale

Quando usato in questo senso, 'darse' usa spesso la forma 'se' impersonale, concentrandosi sull'evento o sull'oggetto, non su chi compie l'azione (es. 'el caso se da'). È simile all'uso impersonale di 'succede' in italiano.

verificar

/beh-ree-fee-KAHR//beɾifiˈkaɾ/

verboC1formale
Usalo in un contesto formale per indicare che qualcosa si svolgerà o avrà luogo in un determinato momento o luogo, simile a "tenere luogo" o "svolgersi".
Una festa colorata all'aperto con palloncini, una torta e festoni in un parco.

Esempi

La reunión se verificará en el salón principal.

La riunione si svolgerà nella sala principale.

Confusione tra "ocurrir", "suceder" e "pasar"

Molti studenti confondono "ocurrir", "suceder" e "pasar" perché sono tutti usati per eventi. "Ocurrir" e "suceder" sono molto simili per eventi specifici, mentre "pasar" è più generico o si usa per cose che accadono ripetutamente. "Verificar" e "darse" hanno usi più specifici e vanno usati in contesti ben definiti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.