Quanto costa questo?
in spagnolo¿Cuánto cuesta?
/KWAN-toh KWEHS-tah/
Il modo più standard e ampiamente compreso per chiedere il prezzo di un articolo specifico in qualsiasi paese di lingua spagnola.

Quando fai acquisti nei mercati, indicare e chiedere '¿Cuánto cuesta esto?' è un modo semplice per comunicare.
🎬Guarda & Impara
Quanto costa questo? — in spagnolo
💬Altri modi per dirlo
¿Cuánto es?
/KWAN-toh ehs/
Un modo molto comune e leggermente più breve per chiedere il prezzo, specialmente quando si chiede un totale alla cassa.
¿Cuánto vale?
/KWAN-toh BAH-leh/
Letteralmente 'Quanto vale?', questo è estremamente comune in Spagna e in alcune parti del Sud America come sinonimo diretto di '¿Cuánto cuesta?'.
¿A cómo está?
/ah KOH-moh ehs-TAH/
Usato specificamente per articoli con prezzi variabili, come prodotti venduti a peso o articoli al mercato.
¿Qué precio tiene?
/keh PREH-see-oh TYEH-neh/
Letteralmente 'Che prezzo ha?', questo è un modo educato e leggermente più formale per chiedere.
¿Me cobra?
/meh KOH-brah/
Letteralmente 'Mi fai pagare?', usato per chiedere il totale/il conto per poter pagare.
¿Precio?
/PREH-see-oh/
Dire semplicemente la parola 'Prezzo?'. È molto diretto e brusco.
🔑Parole chiave
Parole chiave da imparare:
📊Confronto rapido
Ci sono diversi modi per chiedere il prezzo a seconda di dove ti trovi e cosa stai comprando.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| ¿Cuánto cuesta? | Neutro | Qualsiasi situazione, negozi, articoli specifici | Chiedere il conto al ristorante (usa 'la cuenta') |
| ¿Cuánto vale? | Neutro | Spagna e Sud America | Contesti strettamente formali in Messico (anche se di solito va bene) |
| ¿A cómo está? | Informale | Mercati rionali, prodotti freschi, prezzi variabili | Comprare articoli a prezzo fisso come vestiti in un centro commerciale |
📈Livello di difficoltà
Semplice, ma il suono 'KWAN' richiede di aprire bene la bocca.
Struttura molto semplice. Il verbo di solito rimane singolare a meno che tu non menzioni articoli plurali.
Sapere quando contrattare rispetto a pagare prezzi fissi richiede osservazione.
Sfide principali:
- Capire i numeri detti velocemente nella risposta
- Sapere a quale valuta ci si riferisce (Pesos vs Dollari)
💡Esempi in azione
Disculpe, ¿cuánto cuesta esta camiseta?
Scusi, quanto costa questa maglietta?
¿A cómo está el kilo de aguacate?
Quanto costa al chilo un chilo di avocado oggi?
Todo se ve delicioso. ¿Cuánto es en total?
Sembra tutto delizioso. Quanto è in totale?
¿Me podría decir qué precio tiene aquel reloj?
Potrebbe dirmi qual è il prezzo di quell'orologio laggiù?
🌍Contesto culturale
L'Arte del 'Regateo' (Contrattare)
In molte parti dell'America Latina, specialmente nei mercati all'aperto (mercados) e nelle bancarelle artigianali, il primo prezzo che senti non è sempre definitivo. Chiedere '¿Cuánto es lo menos?' (Qual è il prezzo più basso?) è un modo culturalmente accettato per negoziare. Tuttavia, non provare mai a contrattare nei supermercati, nei centri commerciali o nei ristoranti consolidati.
Chiedere il Conto vs. il Prezzo
Se sei al ristorante e vuoi sapere quanto costa il pasto per poter andare via, di solito non dici '¿Cuánto cuesta?'. Invece, chiedi 'La cuenta, por favor' (Il conto, per favore). '¿Cuánto cuesta?' implica che stai chiedendo di una specifica voce del menu prima di ordinarla.
Confusione sulla Valuta
Quando chiedi '¿Cuánto es?', la risposta potrebbe essere solo un numero come 'Cinquanta' (Cincuenta). Sii consapevole che il simbolo '$' è usato per i Pesos in Messico, Colombia, Argentina, ecc., non solo per i Dollari USA. Chiarisci sempre la valuta se ti trovi in una zona turistica dove entrambe potrebbero essere accettate.
❌ Errori Comuni
La Trappola della Traduzione Letterale
Errore: “Dire '¿Cómo mucho?'”
Correzione: ¿Cuánto cuesta?
Confondere 'Cuánto' e 'Cuántos'
Errore: “Dire '¿Cuántos cuesta?'”
Correzione: ¿Cuánto cuesta?
Usare troppo 'Cuesta' per i Totali
Errore: “Chiedere '¿Cuánto cuesta?' quando vuoi il conto finale.”
Correzione: ¿Cuánto es? (Quanto è?) o ¿Cuánto le debo? (Quanto le devo?)
💡Consigli degli esperti
Indicare e Chiedere
Se non conosci il nome dell'oggetto, indica semplicemente l'oggetto educatamente e dì '¿Cuánto cuesta esto?' (Quanto costa questo?). La parola 'esto' salva la vita quando il tuo vocabolario è limitato.
Ascoltare il Numero
La parte più difficile non è fare la domanda, ma capire la risposta! I prezzi sono spesso detti velocemente. Se non capisci, chiedi loro di scriverlo: '¿Puede escribirlo, por favor?'
Usare 'A cómo'
Nei mercati, se vedi un mucchio di manghi, chiedi '¿A cómo?' o '¿A cómo están?'. Questo segnala che conosci il funzionamento dei prezzi di mercato (al chilo o al pezzo) e ti fa sembrare meno un turista.
🗺️Varianti regionali
Spain
In Spagna, 'valer' è usato quasi esclusivamente per il prezzo nella conversazione casuale. Potresti anche sentire '¿A cómo sale?' quando chiedi il prezzo per unità di qualcosa.
Mexico
Nei mercati messicani (tianguis), usare '¿A cómo?' per i prodotti freschi è molto locale. Usare '¿Cuánto es lo menos?' segnala che vuoi contrattare.
Argentina/Uruguay
Sentirai spesso '¿Cuánto sale?' (Quanto viene fuori?) invece di 'cuesta' o 'vale'.
📱Messaggi e social media
¿Cuál es el precio?
Comments section of a post selling an item
Info o precio por favor
Info or price please
¿Cuánto cuesta?
Direct messages (often missing the accent mark)
Hola, cuanto por la bici?
Hi, how much for the bike?
💬Cosa viene dopo?
Il prezzo è più alto del previsto
Son 500 pesos.
Sono 500 pesos.
Uy, es un poco caro. ¿Tiene algo más barato?
Uffa, è un po' caro. Hai qualcosa di più economico?
Accetti il prezzo e vuoi comprarlo
Cuesta 20 euros.
Costa 20 euro.
Perfecto, me lo llevo.
Perfetto, lo prendo.
Chiedere se accettano la carta
Son 15 dólares.
Sono 15 dollari.
¿Aceptan tarjeta?
Accettate la carta?
🧠Trucchi per memorizzare
Pensa a 'CUESTA' (costa) come se stessi facendo una 'QUEST' (ricerca) per scoprire il prezzo. 'Quanto costa la QUEST-a?'
Per '¿Cuánto vale?', ricorda che 'VALE' assomiglia all'inizio della parola 'VALore'. Stai letteralmente chiedendo 'Qual è il suo valore?'
🔄Come differisce dall''inglese
In italiano, usiamo 'Quanto' sia per il prezzo che per la quantità (a differenza dell'inglese). Lo spagnolo fa una distinzione simile con 'Cuánto' (non numerabile/prezzo) e 'Cuántos' (numerabile). Inoltre, gli spagnoli usano spesso il verbo 'ser' (essere) per i totali ('¿Cuánto es?') ma 'costar' (costare) per articoli specifici, mentre l'italiano usa 'è' per quasi tutto.
Lo spagnolo è spesso piuttosto diretto riguardo al denaro. Non è considerato scortese chiedere '¿Cuánto cuesta?' direttamente senza ammorbidirlo con 'Potrebbe dirmi...', anche se aggiungere 'Disculpe' (Scusi) prima è sempre educato.
Falsi amici e confusioni comuni:
Perché è diverso: Gli studenti a volte traducono questa parola letteralmente come 'Come molto', che non ha senso in spagnolo. Devi usare 'Cuánto' per la quantità/prezzo.
Usa invece: Cuánto
🎯Il tuo percorso di apprendimento
➡️ Impara dopo:
Numeri spagnoli 1-100
Puoi chiedere il prezzo, ma devi conoscere i numeri per capire la risposta!
Come dire È troppo caro in spagnolo
Essenziale per reagire ai prezzi e contrattare.
Come dire Lo prendo in spagnolo
Il modo naturale per concludere la vendita dopo aver chiesto il prezzo.
Come chiedere il conto in spagnolo
Il modo specifico per chiedere 'quanto' alla fine di un pasto.
✏️Metti alla prova le tue conoscenze
Quiz veloce: Quanto costa questo?
Domanda 1 di 3
Sei a un mercato rionale e vuoi sapere il prezzo di un chilo di arance. Quale frase ti fa sembrare più un locale?
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra '¿Cuánto cuesta?' e '¿Cuánto vale?'
Praticamente, non c'è differenza di significato: entrambi significano 'Quanto costa?'. '¿Cuánto cuesta?' è universalmente compreso ovunque. '¿Cuánto vale?' è particolarmente popolare in Spagna e in alcune parti del Sud America come la Colombia.
Posso semplicemente dire '¿Cuánto?'
Sì, puoi semplicemente dire '¿Cuánto?' (Quanto?) indicando un articolo. È leggermente informale ma perfettamente accettabile nei negozi affollati, nei mercati o nelle bancarelle. In un hotel o ristorante di lusso, usa una frase completa.
Come chiedo 'Quanto costano?' per un articolo plurale, come le scarpe?
Puoi ancora dire '¿Cuánto cuesta?' (riferendoti al paio), oppure puoi far concordare il verbo con il soggetto plurale: '¿Cuánto cuestan estos zapatos?' (Quanto costano queste scarpe?). Entrambi sono compresi, ma la forma plurale è grammaticalmente più precisa.
È scortese chiedere subito il prezzo?
Assolutamente no. Nelle culture di lingua spagnola, è normale salutare prima il negoziante ('Hola' o 'Buenos días') e poi chiedere subito il prezzo. Saltare il saluto è ciò che lo rende scortese, non la domanda sul denaro.
📖Lezioni correlate
La grammatica di cui avrai bisogno
Rinforza la grammatica dietro questa frase:
Articoli utili
Approfondisci gli argomenti correlati:
📚Continua ad imparare le frasi spagnole
Esplora altre frasi in queste categorie
Trova frasi simili per ampliare il tuo vocabolario spagnolo:
Vuoi imparare altre frasi spagnole?
Sfoglia la nostra raccolta completa di frasi spagnole organizzate per situazione, dai saluti di base alle conversazioni avanzate. Perfetto per viaggiatori, studenti e chiunque stia imparando lo spagnolo.
Visualizza tutte le frasi spagnole →




