Come si dice "appunto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “appunto” è “apunte” — usa "apunte" quando ti riferisci a una nota scritta presa per ricordare qualcosa che hai sentito o visto, tipicamente durante una lezione, una conferenza o per studio personale..
apunte
/ah-POON-teh//aˈpunte/

Esempi
Toma un apunte rápido de la idea principal.
Prendi un rapido appunto dell'idea principale.
No entiendo este apunte que escribí ayer.
Non capisco questo appunto che ho scritto ieri.
Perdí mis apuntes de la clase de historia.
Ho perso i miei appunti della lezione di storia.
Toma un apunte rápido antes de que se te olvide.
Prendi un rapido appunto prima di dimenticare.
Il potere del plurale
Mentre 'apunte' è la nota singola, lo sentirai quasi sempre al plurale 'apuntes' quando ci si riferisce ad appunti di classe o di studio, un po' come diciamo 'appunti' in italiano.
Coerenza di genere
Questa parola è sempre maschile. Anche se sei una ragazza che prende appunti, sono 'los apuntes'.
Appunti vs. Voti
Errore: “Usare 'apunte' per dire 'Ho preso un bel voto'.”
Correzione: Usa 'nota' per i voti. 'Apunte' si riferisce solo alle parole che scrivi per studiare.
nota
NOH-tah/ˈno.ta/

Esempi
Escribí una nota para decirle que llegaría tarde.
Ho scritto un appunto per dirgli che sarei arrivato tardi.
Dejé una nota a mi compañero de piso antes de salir.
Ho lasciato un appunto al mio coinquilino prima di uscire.
El director tomó nota de todos nuestros comentarios.
Il direttore ha preso nota di tutti i nostri commenti.
'Tomar nota'
L'espressione fissa 'tomar nota' significa 'scrivere qualcosa' o 'prestare attenzione a qualcosa per ricordarlo più tardi'. Non si usa il verbo 'hacer' (fare) come in italiano ('fare una nota').
Usare 'hacer' con le note
Errore: “Hice una nota.”
Correzione: Escribí una nota (Ho scritto un appunto) oppure Tomé una nota (Ho preso nota).
Apunte vs. Nota
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

