Come si dice "calcolo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “calcolo” è “cuenta” — usare 'cuenta' quando ci si riferisce al conteggio, al tenere traccia di qualcosa, o al risultato di un'operazione di conteggio semplice, simile al nostro 'conto' o 'conteggio'.
cuenta
KWEN-tahˈkwenta

Esempi
He perdido la cuenta de cuántas veces te lo he dicho.
Ho perso il conto di quante volte te l'ho detto.
Según mis cuentas, nos deben dinero.
Secondo i miei calcoli, ci devono dei soldi.
La cena corre por mi cuenta.
Offro io (è mia responsabilità).
La Super-Frase: 'Darse Cuenta de'
Questa frase è incredibilmente comune e significa 'rendersi conto'. Ricorda la piccola preposizione 'de' che spesso segue il verbo. Ad esempio, 'Me di cuenta de que no tenía mis llaves.' (Mi sono reso conto che non avevo le mie chiavi.) In italiano usiamo 'di' dopo 'rendersi conto'.
Realize vs. Realizar
Errore: “'Realicé que era tarde.'”
Correzione: 'Me di cuenta de que era tarde.' 'Realizar' assomiglia a 'realize' (in inglese) o 'realizzare' (in italiano), ma in spagnolo significa 'eseguire' o 'portare a termine'. Per dire 'mi rendo conto', usa sempre 'me doy cuenta'.
cálculo
Esempi
Hice un cálculo rápido y creo que tenemos suficiente dinero.
Ho fatto un rapido calcolo e penso che abbiamo abbastanza soldi.
estimación
Esempi
Hicimos una estimación de los gastos para el viaje.
Abbiamo fatto una stima delle spese per il viaggio.
operación
Esempi
La multiplicación es una operación básica.
La moltiplicazione è un'operazione di base.
Calcolo vs. Cuenta
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
