Come si dice "conteggio" in spagnolo
La parola spagnola per “conteggio” è “cuenta” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
He perdido la cuenta de cuántas veces te lo he dicho.
Ho perso il conto di quante volte te l'ho detto.
Según mis cuentas, nos deben dinero.
Secondo i miei calcoli, ci devono dei soldi.
La cena corre por mi cuenta.
Offro io (è mia responsabilità).
La Super-Frase: 'Darse Cuenta de'
Questa frase è incredibilmente comune e significa 'rendersi conto'. Ricorda la piccola preposizione 'de' che spesso segue il verbo. Ad esempio, 'Me di cuenta de que no tenía mis llaves.' (Mi sono reso conto che non avevo le mie chiavi.) In italiano usiamo 'di' dopo 'rendersi conto'.
Realize vs. Realizar
Errore: “'Realicé que era tarde.'”
Correzione: 'Me di cuenta de que era tarde.' 'Realizar' assomiglia a 'realize' (in inglese) o 'realizzare' (in italiano), ma in spagnolo significa 'eseguire' o 'portare a termine'. Per dire 'mi rendo conto', usa sempre 'me doy cuenta'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.