Come si dice "apprezzamento" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “apprezzamento” è “aprecio” — usalo quando vuoi esprimere un sentimento di stima, affetto o gratitudine verso una persona per qualcosa che ha fatto o per la sua persona in generale.
aprecio
ah-PREH-see-ohaˈpɾe.sjo

Esempi
Le tengo un gran aprecio por su ayuda desinteresada.
Ho grande stima per il suo aiuto disinteressato.
Me da mucho gusto que sientas aprecio por mi trabajo.
Mi fa molto piacere che tu provi apprezzamento per il mio lavoro.
Al final de la carta, escribió 'Con mi mayor aprecio'.
Alla fine della lettera, lei ha scritto 'Con la mia più alta stima'.
Uso del Sostantivo
Il sostantivo 'aprecio' è maschile, quindi usate sempre 'el' o 'un' davanti. Segue spesso verbi come 'tener' (avere) o 'mostrar' (mostrare).
Confondere Sostantivo e Verbo
Errore: “Usare 'aprecio' come verbo per 'lui/lei apprezza' (es. *Él aprecio su ayuda*).”
Correzione: La forma verbale per 'lui/lei apprezza' è 'aprecia'. 'Aprecio' è solo il sostantivo o la forma verbale alla prima persona singolare (io).
agradecimiento
ah-grah-deh-see-MYEN-tohaɣɾaðesiˈmjento

Esempi
Quiero expresarte mi más sincero agradecimiento por tu ayuda.
Voglio esprimerti la mia più sincera gratitudine per il tuo aiuto.
Su gesto de agradecimiento fue muy emotivo.
Il suo gesto di ringraziamento (o apprezzamento) è stato molto commovente.
El agradecimiento es una de las emociones más positivas.
La riconoscenza è una delle emozioni più positive.
Uso della preposizione 'por'
Quando si menziona la ragione della gratitudine, si usa sempre 'por' (per): 'Agradecimiento por el regalo' (Gratitudine per il regalo). In italiano, come in spagnolo, si usa la preposizione 'per'.
Confusione tra Sostantivo e Verbo
Errore: “Usare 'agradecimiento' quando si dovrebbe usare il verbo 'agradecer'. Esempio: 'Yo agradecimiento tu ayuda.'”
Correzione: Usare la forma verbale corretta: 'Yo agradezco tu ayuda.' ('Agradecimiento' è il sentimento stesso, non l'azione di ringraziare. In italiano, si direbbe 'Io ti ringrazio per il tuo aiuto' o 'Provo gratitudine per il tuo aiuto').
gratitud
grah-tee-TOODɡratiˈtuð

Esempi
Quiero expresar mi profunda gratitud por su ayuda.
Voglio esprimere la mia profonda gratitudine per il tuo aiuto.
La gratitud es un sentimiento que nos hace mejores personas.
La gratitudine è un sentimento che ci rende persone migliori.
Lo hizo como una muestra de gratitud.
L'ha fatto come segno di riconoscenza.
Regola del Genere
Come molte parole spagnole che terminano in -tud (es. actitud, juventud), 'gratitud' è sempre un sostantivo femminile. Devi usare parole femminili come 'la' o 'mucha' prima di essa: 'la gratitud' (la gratitudine).
Uso dell'Aggettivo
Errore: “Un errore comune è confondere il sostantivo 'gratitud' con l'aggettivo correlato 'agradecido/a' (grato/a).”
Correzione: Usa 'gratitud' quando parli del sentimento in sé (es. 'Siento gratitud'). Usa 'agradecido' quando descrivi una persona (es. 'Estoy agradecida' – Sono grata).
apreciación
Esempi
Su apreciación del arte moderno es muy profunda.
Il suo apprezzamento per l'arte moderna è molto profondo.
estimación
Esempi
Le tengo una gran estimación a mi antiguo jefe.
Ho grande stima del mio vecchio capo.
apreciación
Esempi
La apreciación de la moneda local favorece los viajes al extranjero.
L'apprezzamento della valuta locale favorisce i viaggi all'estero.
Confusione tra "aprecio" e "agradecimiento"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


