Inklingo

Come si dice "apprezzamento" in spagnolo

La parola spagnola più comune perapprezzamentoè apreciousalo quando vuoi esprimere un sentimento di stima, affetto o gratitudine verso una persona per qualcosa che ha fatto o per la sua persona in generale.

aprecio🔊B1

Usalo quando vuoi esprimere un sentimento di stima, affetto o gratitudine verso una persona per qualcosa che ha fatto o per la sua persona in generale.

Scopri di più →
agradecimiento🔊B1

Scegli questo termine quando il focus principale è esprimere gratitudine per un favore ricevuto, un aiuto o un dono specifico.

Scopri di più →
gratitud🔊B1

Utilizza "gratitud" come sinonimo di "agradecimiento", enfatizzando il sentimento di riconoscenza profonda.

Scopri di più →
apreciaciónB1

Impiegalo per indicare il riconoscimento del valore, della qualità o del merito di qualcosa o qualcuno, specialmente in contesti artistici, culturali o professionali.

Scopri di più →
estimaciónB2

Usalo quando vuoi esprimere una valutazione positiva, una stima elevata basata su rispetto e ammirazione, spesso verso una persona o un suo lavoro.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

aprecio

ah-PREH-see-ohaˈpɾe.sjo

sustantivoB1neutro
Usalo quando vuoi esprimere un sentimento di stima, affetto o gratitudine verso una persona per qualcosa che ha fatto o per la sua persona in generale.
Un'illustrazione colorata che mostra un bambino che porge felicemente un singolo fiore rosso brillante a un adulto come segno di apprezzamento.

Esempi

Le tengo un gran aprecio por su ayuda desinteresada.

Ho grande stima per il suo aiuto disinteressato.

Me da mucho gusto que sientas aprecio por mi trabajo.

Mi fa molto piacere che tu provi apprezzamento per il mio lavoro.

Al final de la carta, escribió 'Con mi mayor aprecio'.

Alla fine della lettera, lei ha scritto 'Con la mia più alta stima'.

Uso del Sostantivo

Il sostantivo 'aprecio' è maschile, quindi usate sempre 'el' o 'un' davanti. Segue spesso verbi come 'tener' (avere) o 'mostrar' (mostrare).

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Usare 'aprecio' come verbo per 'lui/lei apprezza' (es. *Él aprecio su ayuda*).

Correzione: La forma verbale per 'lui/lei apprezza' è 'aprecia'. 'Aprecio' è solo il sostantivo o la forma verbale alla prima persona singolare (io).

agradecimiento

ah-grah-deh-see-MYEN-tohaɣɾaðesiˈmjento

sustantivoB1neutro
Scegli questo termine quando il focus principale è esprimere gratitudine per un favore ricevuto, un aiuto o un dono specifico.
Un bambino gioioso tiene tra le mani un grande cuore rosso, circondato da un debole bagliore giallo caldo, che simboleggia il sentimento interno di gratitudine.

Esempi

Quiero expresarte mi más sincero agradecimiento por tu ayuda.

Voglio esprimerti la mia più sincera gratitudine per il tuo aiuto.

Su gesto de agradecimiento fue muy emotivo.

Il suo gesto di ringraziamento (o apprezzamento) è stato molto commovente.

El agradecimiento es una de las emociones más positivas.

La riconoscenza è una delle emozioni più positive.

Uso della preposizione 'por'

Quando si menziona la ragione della gratitudine, si usa sempre 'por' (per): 'Agradecimiento por el regalo' (Gratitudine per il regalo). In italiano, come in spagnolo, si usa la preposizione 'per'.

Confusione tra Sostantivo e Verbo

Errore:Usare 'agradecimiento' quando si dovrebbe usare il verbo 'agradecer'. Esempio: 'Yo agradecimiento tu ayuda.'

Correzione: Usare la forma verbale corretta: 'Yo agradezco tu ayuda.' ('Agradecimiento' è il sentimento stesso, non l'azione di ringraziare. In italiano, si direbbe 'Io ti ringrazio per il tuo aiuto' o 'Provo gratitudine per il tuo aiuto').

gratitud

grah-tee-TOODɡratiˈtuð

sustantivoB1neutro
Utilizza "gratitud" come sinonimo di "agradecimiento", enfatizzando il sentimento di riconoscenza profonda.
Una semplice illustrazione da libro di fiabe che mostra un piccolo personaggio che offre un fiore giallo brillante a un altro personaggio, che riceve il dono con un sorriso caldo e grato.

Esempi

Quiero expresar mi profunda gratitud por su ayuda.

Voglio esprimere la mia profonda gratitudine per il tuo aiuto.

La gratitud es un sentimiento que nos hace mejores personas.

La gratitudine è un sentimento che ci rende persone migliori.

Lo hizo como una muestra de gratitud.

L'ha fatto come segno di riconoscenza.

Regola del Genere

Come molte parole spagnole che terminano in -tud (es. actitud, juventud), 'gratitud' è sempre un sostantivo femminile. Devi usare parole femminili come 'la' o 'mucha' prima di essa: 'la gratitud' (la gratitudine).

Uso dell'Aggettivo

Errore:Un errore comune è confondere il sostantivo 'gratitud' con l'aggettivo correlato 'agradecido/a' (grato/a).

Correzione: Usa 'gratitud' quando parli del sentimento in sé (es. 'Siento gratitud'). Usa 'agradecido' quando descrivi una persona (es. 'Estoy agradecida' – Sono grata).

apreciación

sustantivoB1neutro
Impiegalo per indicare il riconoscimento del valore, della qualità o del merito di qualcosa o qualcuno, specialmente in contesti artistici, culturali o professionali.

Esempi

Su apreciación del arte moderno es muy profunda.

Il suo apprezzamento per l'arte moderna è molto profondo.

estimación

sustantivoB2neutro
Usalo quando vuoi esprimere una valutazione positiva, una stima elevata basata su rispetto e ammirazione, spesso verso una persona o un suo lavoro.

Esempi

Le tengo una gran estimación a mi antiguo jefe.

Ho grande stima del mio vecchio capo.

apreciación

sustantivoB2formale
Questo termine si usa anche per riferirsi a un aumento di valore in senso economico o finanziario.

Esempi

La apreciación de la moneda local favorece los viajes al extranjero.

L'apprezzamento della valuta locale favorisce i viaggi all'estero.

Confusione tra "aprecio" e "agradecimiento"

Molti studenti confondono "aprecio" e "agradecimiento". Ricorda: "agradecimiento" si focalizza sul ringraziamento per un'azione specifica, mentre "aprecio" esprime un sentimento più generale di stima, affetto o valore, non necessariamente legato a un singolo evento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.