Inklingo

Come si dice "gratitudine" in spagnolo

Italian → spagnolo

agradecimiento

ah-grah-deh-see-MYEN-toh/aɣɾaðesiˈmjento/

sustantivoB1neutro
Usalo quando esprimi un sentimento di gratitudine sincero e personale, spesso in risposta a un favore o a un aiuto ricevuto.
Un bambino gioioso tiene tra le mani un grande cuore rosso, circondato da un debole bagliore giallo caldo, che simboleggia il sentimento interno di gratitudine.

Esempi

Quiero expresarte mi más sincero agradecimiento por tu ayuda.

Voglio esprimerti la mia più sincera gratitudine per il tuo aiuto.

Su gesto de agradecimiento fue muy emotivo.

Il suo gesto di ringraziamento (o apprezzamento) è stato molto commovente.

El agradecimiento es una de las emociones más positivas.

La riconoscenza è una delle emozioni più positive.

Uso della preposizione 'por'

Quando si menziona la ragione della gratitudine, si usa sempre 'por' (per): 'Agradecimiento por el regalo' (Gratitudine per il regalo). In italiano, come in spagnolo, si usa la preposizione 'per'.

Confusione tra Sostantivo e Verbo

Errore:Usare 'agradecimiento' quando si dovrebbe usare il verbo 'agradecer'. Esempio: 'Yo agradecimiento tu ayuda.'

Correzione: Usare la forma verbale corretta: 'Yo agradezco tu ayuda.' ('Agradecimiento' è il sentimento stesso, non l'azione di ringraziare. In italiano, si direbbe 'Io ti ringrazio per il tuo aiuto' o 'Provo gratitudine per il tuo aiuto').

gratitud

/grah-tee-TOOD//ɡratiˈtuð/

sustantivoB1neutro/formale
È un sinonimo molto vicino di 'agradecimiento' e si usa per manifestare un sentimento di ringraziamento, con una connotazione leggermente più formale o intensa.
Una semplice illustrazione da libro di fiabe che mostra un piccolo personaggio che offre un fiore giallo brillante a un altro personaggio, che riceve il dono con un sorriso caldo e grato.

Esempi

Quiero expresar mi profunda gratitud por su ayuda.

Voglio esprimere la mia profonda gratitudine per il tuo aiuto.

La gratitud es un sentimiento que nos hace mejores personas.

La gratitudine è un sentimento che ci rende persone migliori.

Lo hizo como una muestra de gratitud.

L'ha fatto come segno di riconoscenza.

Regola del Genere

Come molte parole spagnole che terminano in -tud (es. actitud, juventud), 'gratitud' è sempre un sostantivo femminile. Devi usare parole femminili come 'la' o 'mucha' prima di essa: 'la gratitud' (la gratitudine).

Uso dell'Aggettivo

Errore:Un errore comune è confondere il sostantivo 'gratitud' con l'aggettivo correlato 'agradecido/a' (grato/a).

Correzione: Usa 'gratitud' quando parli del sentimento in sé (es. 'Siento gratitud'). Usa 'agradecido' quando descrivi una persona (es. 'Estoy agradecida' – Sono grata).

reconocimiento

reh-koh-noh-see-mee-EN-toh/re.ko.no.siˈmjento/

sustantivoB2formale
Si usa principalmente per indicare un premio, un'onorificenza o un apprezzamento pubblico per meriti specifici, non solo un sentimento personale.
Un trofeo dorato stilizzato poggiato su un piedistallo, che simboleggia un onore o un premio.

Esempi

Recibió un reconocimiento por sus contribuciones a la ciencia.

Ha ricevuto un riconoscimento per i suoi contributi alla scienza.

Quiero expresar mi más profundo reconocimiento por su generosidad.

Voglio esprimere la mia più profonda gratitudine per la vostra generosità.

Ringraziamento Formale

Usare 'reconocimiento' per esprimere gratitudine è più forte e più formale che dire semplicemente 'gracias' o 'agradecimiento'. Sottolinea il valore dell'azione apprezzata. In italiano, 'riconoscimento' è spesso usato in contesti formali simili, a differenza di un semplice 'grazie'.

Agradecimiento vs. Gratitud

La differenza tra 'agradecimiento' e 'gratitud' è minima e spesso sono intercambiabili. Tuttavia, 'agradecimiento' è leggermente più comune nell'uso quotidiano per esprimere un ringraziamento personale, mentre 'gratitud' può suonare un po' più formale o enfatico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.