Come si dice "combattente" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “combattente” è “combatiente” — si usa principalmente per riferirsi a una persona che partecipa attivamente a un conflitto armato o a una lotta..
combatiente
/kom-bah-tyen-teh//kombaˈtjente/

Esempi
Los combatientes regresaron a sus hogares después del acuerdo.
I combattenti tornarono alle loro case dopo l'accordo.
La ley protege tanto a civiles como a combatientes heridos.
La legge protegge sia i civili che i combattenti feriti.
Mi abuelo fue un combatiente en la resistencia durante la guerra.
Mio nonno fu un combattente della resistenza durante la guerra.
Las facciones combatientes firmaron un cese al fuego.
Le fazioni combattenti firmarono un cessate il fuoco.
Una parola per entrambi i generi
Questa parola termina in -e, quindi non cambia per uomini o donne. Usa 'el combatiente' per un uomo e 'la combatiente' per una donna. In italiano, la forma maschile è 'combattente' e la femminile 'combattente' o, più raramente, 'combattenta'.
Forme plurali
Per parlare di più di una persona, aggiungi semplicemente una -s per formare 'combatientes'.
Nessun cambio di genere
Proprio come il sostantivo, la forma aggettivale rimane la stessa sia per oggetti maschili che femminili. In italiano, l'aggettivo 'combattente' è invariabile al maschile e al femminile.
Evita 'combatienta'
Errore: “La combatienta luchó con valor.”
Correzione: La combatiente luchó con valor. Anche quando si parla di una combattente donna, la parola rimane 'combatiente'.
guerrero
gweh-RREH-roh/ɡeˈreɾo/

Esempi
El guerrero defendió a su pueblo con valentía.
Il guerriero difese il suo popolo con coraggio.
Mi abuela es una guerrera, superó tres enfermedades graves.
Mia nonna è una guerriera, ha superato tre gravi malattie.
Los antiguos guerreros celtas eran temidos por sus enemigos.
Gli antichi guerrieri celti erano temuti dai loro nemici.
Cambiamento di Genere
Essendo un sostantivo che si riferisce a una persona, il suo genere cambia a seconda di chi si sta parlando: usa 'el guerrero' per un uomo e 'la guerrera' per una donna. Questo è simile all'italiano con 'il guerriero' e 'la guerriera'.
luchador
/loo-chah-DOR//lutʃaˈðoɾ/

Esempi
El luchador entró al ring con una máscara colorida.
Il lottatore è entrato sul ring con una maschera colorata.
Mi tío fue un gran luchador de lucha libre en su juventud.
Mio zio è stato un grande lottatore di 'lucha libre' in gioventù.
Él es un luchador incansable por la justicia social.
È un instancabile combattente per la giustizia sociale.
La desinenza '-or'
In spagnolo, aggiungere '-or' alla base di un verbo crea spesso un sostantivo che indica la persona che compie quell'azione. È simile all'aggiunta di '-ore' in italiano (combattere -> combattitore) o '-er' in inglese (fight -> fighter).
Lottatore vs. Pugile
Errore: “Usare 'luchador' solo per la boxe.”
Correzione: Sebbene 'luchador' possa significare un combattente generico, per un 'pugile' specificamente, gli spagnoli dicono solitamente 'boxeador'.
cruzado
kroo-SAH-doh/kruˈsaðo/

Esempi
Ricardo Corazón de León fue uno de los famosos cruzados.
Riccardo Cuor di Leone fu uno dei famosi crociati.
Los cruzados marcharon hacia Oriente Medio en el siglo XII.
I crociati marciarono verso il Medio Oriente nel XII secolo.
Forma Femminile
L'equivalente femminile è 'cruzada' (la donna) o 'la Cruzada' (l'evento, la Crociata stessa). In italiano, 'crociato' diventa 'crociata' sia per la persona che per l'evento.
combatiente
/kom-bah-tyen-teh//kombaˈtjente/

Esempi
Las facciones combatientes firmaron un cese al fuego.
Le fazioni combattenti firmarono un cessate il fuoco.
Los combatientes regresaron a sus hogares después del acuerdo.
I combattenti tornarono alle loro case dopo l'accordo.
La ley protege tanto a civiles como a combatientes heridos.
La legge protegge sia i civili che i combattenti feriti.
Mi abuelo fue un combatiente en la resistencia durante la guerra.
Mio nonno fu un combattente della resistenza durante la guerra.
Una parola per entrambi i generi
Questa parola termina in -e, quindi non cambia per uomini o donne. Usa 'el combatiente' per un uomo e 'la combatiente' per una donna. In italiano, la forma maschile è 'combattente' e la femminile 'combattente' o, più raramente, 'combattenta'.
Forme plurali
Per parlare di più di una persona, aggiungi semplicemente una -s per formare 'combatientes'.
Nessun cambio di genere
Proprio come il sostantivo, la forma aggettivale rimane la stessa sia per oggetti maschili che femminili. In italiano, l'aggettivo 'combattente' è invariabile al maschile e al femminile.
Evita 'combatienta'
Errore: “La combatienta luchó con valor.”
Correzione: La combatiente luchó con valor. Anche quando si parla di una combattente donna, la parola rimane 'combatiente'.
Combatiente vs. Guerrero vs. Luchador
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



