Come si dice "espediente" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “espediente” è “truco” — usa "truco" quando ti riferisci a un metodo astuto, un ingegnoso espediente o un consiglio pratico per risolvere un problema quotidiano o raggiungere un obiettivo in modo semplice..
truco
/troo-koh//ˈtɾuko/

Esempi
Mi abuela me enseñó un truco para que el pan no se seque.
Mia nonna mi ha insegnato un trucco per non far seccare il pane.
Este programa tiene un truco que acelera la descarga de archivos.
Questo programma ha un trucco che accelera il download dei file.
Uso Idiomatico: 'El truco está en...'
Un modo molto comune per dare un consiglio è dire 'El truco está en...' (Il trucco sta nel...), seguito da ciò che si deve fare. Questo è molto simile all'italiano: 'Il trucco sta nel...'.
recursos
/reh-KOOR-sos//reˈkuɾsos/

Esempi
El orador usó varios recursos estilísticos para captar la atención.
L'oratore ha usato vari strumenti stilistici (mezzi) per catturare l'attenzione.
No tenemos los recursos técnicos necesarios para esa reparación.
Non abbiamo i mezzi tecnici necessari per quella riparazione.
Su mayor recurso es su habilidad para improvisar.
La sua risorsa (o abilità/mezzo) più grande è la sua capacità di improvvisare.
Singolare vs. Plurale
Quando si parla di una specifica abilità o strumento, si può usare il singolare 'recurso' (es. 'su único recurso era correr' - la sua unica risorsa/soluzione era correre). Questo è simile all'italiano quando si usa 'un mezzo' per indicare una specifica strategia.
conejo
co-NE-jo/koˈnexo/

Esempi
El político siempre se saca un conejo de la chistera en los debates.
Il politico tira sempre fuori un coniglio dal cilindro (trova una soluzione a sorpresa) nei dibattiti.
Ese jugador es un conejo, siempre hace fintas inesperadas.
Quel giocatore è un furbacchione, fa sempre finte inaspettate.
Attenzione alla scelta tra 'truco' e 'recursos'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


