Come si dice "inserzione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “inserzione” è “anuncio” — si usa "anuncio" per riferirsi a una comunicazione pubblica di un prodotto, servizio o evento, come uno spot televisivo o un volantino..
anuncio
ah-NOON-syoh/aˈnunθjo/

Esempi
El anuncio de televisión era muy gracioso, pero caro.
Lo spot televisivo era molto divertente, ma costoso.
Hay demasiados anuncios pop-up en esta página web.
Ci sono troppe pubblicità pop-up su questo sito web.
Vimos un anuncio de trabajo para un nuevo programador.
Abbiamo visto un'inserzione di lavoro per un nuovo programmatore.
Sempre Maschile
Anche se molte parole che terminano in '-o' sono maschili, ricordate che 'anuncio' usa sempre l'articolo maschile: el anuncio. In italiano, 'pubblicità' è femminile, ma la parola spagnola è maschile.
Confondere 'Anuncio' e 'Aviso'
Errore: “Usare 'aviso' quando si intende una promozione commerciale.”
Correzione: 'Anuncio' è specificamente una promozione commerciale o pubblica. 'Aviso' di solito significa un semplice avvertimento o una comunicazione scritta (come un 'avviso' in italiano).
clasificado
/klah-see-fee-KAH-doh//klasifiˈkaðo/

Esempi
Busqué un sofá usado en los clasificados.
Ho cercato un divano usato negli annunci economici.
Poner un clasificado en el periódico es muy fácil.
Pubblicare un annuncio economico sul giornale è molto facile.
La sección de clasificados es la más leída.
La sezione degli annunci economici è la più letta.
Solitamente Plurale
Mentre puoi dire 'un clasificado' per un singolo annuncio, le persone dicono quasi sempre 'los clasificados' per riferirsi all'intera sezione in cui si trovano gli annunci.
Spot Pubblicitari vs. Annunci Economici
Errore: “Usare 'clasificado' per uno spot televisivo.”
Correzione: Usa 'annuncio' o 'spot' per la TV. 'Clasificado' si riferisce specificamente ai piccoli annunci testuali ordinati per categoria.
Anuncio vs. Clasificado
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

