Inklingo

Come si dice "io completo" in spagnolo

Italian → spagnolo

termino

/ter-mee-noh//teɾˈmino/

VerboA1Generale
Usa 'termino' quando vuoi indicare la fine di un'azione, di un compito o di un periodo di tempo specifico, come un turno di lavoro.
Un bambino gioioso che posiziona l'ultimo blocco colorato su una pila alta e stabile di blocchi di legno, a simboleggiare il completamento del suo compito.

Esempi

Yo termino mi turno a las siete.

Io finisco il mio turno alle sette.

¿Qué hora es? ¡Ya termino la película!

Che ore sono? Sto finendo il film adesso!

Cuando termino de estudiar, te llamo.

Quando finisco di studiare, ti chiamo.

Uso della forma 'Yo'

Anche se 'termino' significa già 'io finisco', è comune e corretto includere la parola 'yo' (io) per enfasi: 'Yo termino la cena.' In italiano, come in spagnolo, il pronome 'io' è spesso omesso, ma 'yo' è usato per chiarezza o enfasi.

Verbo regolare in -AR

Questo verbo segue lo schema di coniugazione più semplice (come hablar e estudiar), rendendo facile prevedere le sue forme nella maggior parte dei tempi verbali. È analogo ai verbi italiani in -ARE come parlare.

Confusione nelle desinenze

Errore:Usare 'termino' per 'lui/lei finisce' (che è 'termina').

Correzione: 'Termino' funziona solo per 'io'. Ricorda che la desinenza '-o' di solito indica la prima persona singolare ('io') nel presente indicativo, proprio come in italiano ('io finisco').

acabo

/a-KA-bo//aˈka.βo/

VerboA2Generale
Usa 'acabo' per esprimere il completamento di un'attività o di un'azione, specialmente nel senso di 'finire di fare qualcosa'. Spesso usato in combinazione con 'de' + infinito.
Una persona che posa felicemente l'ultimo, distinto pezzo di un grande e colorato puzzle, a simboleggiare il completamento di un compito.

Esempi

Normalmente, acabo mi trabajo a las cinco.

Normalmente, finisco il mio lavoro alle cinque.

Si no paras, ¡me acabo la paciencia!

Se non ti fermi, finirò la pazienza!

Siempre me acabo el café antes de salir.

Finisco sempre il caffè prima di andare via.

Questa è la forma per 'Io'

Acabo è la forma del verbo acabar che usi quando parli di te stesso al presente. Pensala come se significasse 'Io finisco'.

acabar vs. terminar

Errore:A volte gli studenti non sono sicuri quale usare.

Correzione: Nella maggior parte delle situazioni quotidiane, `acabar` e `terminar` significano la stessa cosa e puoi usare entrambi. `Acabo el libro` e `Termino il libro` significano entrambi 'Io finisco il libro'.

acompaño

/a-kom-PA-nyo//akomˈpaɲo/

VerboB1Generale
Usa 'acompaño' quando ti riferisci all'atto di stare insieme a qualcuno o qualcosa, di aggiungere un elemento a un altro, o di fare da contorno (come nel cibo o nella musica).
Un'illustrazione di due musicisti che collaborano, uno che suona un violoncello e l'altro un semplice tamburello accanto a loro, a dimostrazione dell'accompagnamento di una performance musicale.

Esempi

Yo acompaño la melodía con la guitarra.

Io accompagno la melodia con la chitarra.

Para esta cena, acompaño el pescado con un vino blanco seco.

Per questa cena, accompagno il pesce con un vino bianco secco.

Uso di 'Con' in questo Contesto

Quando si parla di abbinamento o completamento (come cibo o musica), DEVI usare la preposizione 'con' per introdurre l'elemento che viene aggiunto. Esempio: 'Acompaño el plato con arroz' (Io accompagno il piatto con il riso). Questo è simile all'italiano.

Non confondere 'termino' e 'acabo' con 'acompaño'

L'errore più comune è confondere 'termino' e 'acabo' (che significano finire) con 'acompaño' (che significa accompagnare). Ricorda che 'termino' e 'acabo' si usano per indicare la conclusione di un'azione, mentre 'acompaño' descrive l'atto di aggiungere o stare insieme a qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.