Inklingo

Come si dice "pattugliare" in spagnolo

Italian → spagnolo

patrullar

/pah-troo-YAR//patruˈʝar/

verboB1neutro
Usare quando si parla specificamente di polizia, militari o personale di sicurezza che monitora attivamente un'area per mantenere l'ordine o la sicurezza.
Un poliziotto amichevole in uniforme blu che cammina lungo il marciapiede di un quartiere pacifico con un cagnolino.

Esempi

La policía patrulla el centro de la ciudad todas las noches.

La polizia pattuglia il centro della città ogni notte.

Vimos a varios soldados patrullando la frontera.

Abbiamo visto diversi soldati pattugliare il confine.

Es importante patrullar los pasillos del hospital para mayor seguridad.

È importante pattugliare i corridoi dell'ospedale per una maggiore sicurezza.

Un amico regolare

Questo verbo è completamente regolare! Segue esattamente lo stesso schema di verbi comuni come 'hablar' o 'caminar' in ogni tempo verbale. In italiano, verbi come 'pattugliare' seguono la coniugazione regolare dei verbi in -are.

Azione diretta

Quando si pattuglia un luogo, di solito non è necessaria una preposizione come 'in' o 'su'. Si può semplicemente dire 'patrullar la zona' invece di 'patrullar en la zona'. In italiano, useremmo 'pattugliare la zona' o 'pattugliare in zona', a seconda del contesto, ma spesso la preposizione non è necessaria con verbi di movimento o sorveglianza.

Errore di ortografia

Errore:patruyar

Correzione: patrullar

rondar

/ron-DAR//ronˈdaɾ/

verboB1neutro
Utilizzare quando la sicurezza o la polizia si muovono in un'area, spesso in modo più discreto o come parte di un giro di sorveglianza.
Una guardia di sicurezza in uniforme blu cammina con una torcia lungo una recinzione di un giardino di notte.

Esempi

La policía ronda el barrio todas las noches por seguridad.

La polizia pattuglia il quartiere ogni notte per sicurezza.

El gato ronda la mesa esperando que caiga algo de comida.

Il gatto si aggira intorno al tavolo aspettando che cada del cibo.

Había un hombre extraño rondando la casa de mi vecino.

C'era uno strano uomo che si aggirava furtivamente intorno alla casa del mio vicino.

Azione Diretta

A differenza dell'italiano, non hai sempre bisogno di una preposizione come 'intorno' dopo 'rondar'. Puoi dire 'ronda la casa' direttamente per significare 'si aggira intorno alla casa'.

Azione Continua

Usare la forma '-ando' (rondando) è molto comune quando si descrive qualcuno che è sospetto o che indugia in questo momento.

Confusione con 'Rodear'

Errore:Rondaron el edificio con una valla.

Correzione: Rodearon el edificio con una valla.

patrulla

pah-TROO-yah/paˈtɾuʝa/

verboB1neutro
Impiegare per descrivere un'azione di sorveglianza generica di un'area, senza necessariamente implicare forze dell'ordine specifiche.
Un singolo agente di polizia che cammina lentamente lungo una tranquilla strada residenziale di notte, osservando chiaramente i dintorni.

Esempi

El guardia patrulla el perímetro cada hora.

La guardia pattuglia il perimetro ogni ora.

Estuvieron patrullando las calles toda la noche.

Hanno pattugliato le strade tutta la notte.

Verbo Regolare in -AR

Il verbo 'patrullar' segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ar. Una volta imparato lo schema per uno, li sai usare tutti!

Patrullar vs. Rondar

La confusione più comune è tra "patrullar" e "rondar". "Patrullar" implica un'azione più attiva e ufficiale di monitoraggio da parte di autorità, mentre "rondar" suggerisce un movimento più generico di sorveglianza o giro di controllo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.