Come si dice "proiettile" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “proiettile” è “bala” — usa "bala" quando ti riferisci specificamente al proiettile sparato da un'arma da fuoco, come una pistola o un fucile..
bala
/BAH-lah//ˈbala/

Esempi
Encontraron una bala en el suelo después del ruido.
Hanno trovato un proiettile per terra dopo il rumore.
El chaleco antibalas está diseñado para detener las balas.
Il giubbotto antiproiettile è progettato per fermare i proiettili.
Promemoria sul Genere
Anche se termina in '-a', 'bala' è un sostantivo femminile, quindi si usa 'la' o 'una' davanti, proprio come in italiano con parole come 'la palla' o 'la freccia'.
proyectil
/pro-yek-TEEL//pɾoʝekˈtil/

Esempi
La piedra se convirtió en un proyectil peligroso.
La pietra divenne un pericoloso proiettile.
El proyectil alcanzó su objetivo en pocos segundos.
Il proiettile raggiunse il suo obiettivo in pochi secondi.
Los arqueólogos encontraron proyectiles de piedra antiguos.
Gli archeologi trovarono antichi proiettili di pietra.
Sempre Maschile
Anche se l'oggetto lanciato è femminile (come 'una piedra' o 'una bala'), quando usi la parola 'proyectil', devi sempre usare l'articolo maschile 'el'.
Come renderlo plurale
Poiché questa parola termina in una consonante, si aggiunge '-es' alla fine per renderla plurale: 'los proyectiles'.
Confusione con 'bala'
Errore: “Usare 'proyectil' per descrivere ogni piccola pallottola in conversazioni informali.”
Correzione: Usa 'bala' per parlare quotidianamente di armi da fuoco; 'proyectil' è più adatto per la scienza, la fisica o resoconti più formali.
bomba
BO-mbah (stress on the first syllable)/ˈbom.ba/

Esempi
La policía encontró una bomba escondida debajo del coche.
La polizia ha trovato una bomba nascosta sotto l'auto.
Desactivaron la bomba justo antes de que explotara.
Hanno disinnescato la bomba appena prima che esplodesse.
Errore comune: "bala" vs "proyectil"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


