Inklingo

Come si dice "lampo" in spagnolo

Italian → spagnolo

rayo

/rra-yo//ˈraʝo/

sustantivoA2general
Si usa per riferirsi alla scarica elettrica visibile che si verifica durante un temporale.
Un fulmine giallo brillante e frastagliato che colpisce un paesaggio scuro sotto nuvole di tempesta pesanti.

Esempi

Un rayo iluminó el cielo oscuro de la noche.

Un lampo illuminò il cielo scuro della notte.

Un rayo cayó sobre el árbol más alto del campo.

Un fulmine ha colpito l'albero più alto del campo.

Después del rayo, siempre escuchamos el trueno.

Dopo il lampo, sentiamo sempre il tuono.

Controllo del Genere

Ricorda che 'rayo' è sempre maschile (el rayo), anche se si riferisce al tempo atmosferico, che a volte usa sostantivi femminili (la tormenta).

Fulmine vs. Tuono

Errore:Usare 'rayo' quando si intende 'trueno' (tuono).

Correzione: Rayo è la luce/il lampo; trueno è il suono. 'El trueno fue muy fuerte.' (Il tuono è stato molto forte.)

bala

/BAH-lah//ˈbala/

sustantivoC1informal
Si usa in senso figurato per indicare una velocità estremamente elevata, come un movimento rapidissimo.
Un'auto da corsa rossa semplificata che sfreccia attraverso un paesaggio, lasciandosi dietro una lunga e drammatica scia di velocità per enfatizzare la velocità estrema.

Esempi

Salió de casa hecho una bala para no llegar tarde.

È uscito di casa come un fulmine per non arrivare in ritardo.

Cuando le dije que la cena estaba lista, salió hecho una bala.

Quando gli ho detto che la cena era pronta, è scappato come un fulmine (molto velocemente).

Mi hermana es una bala para los exámenes de matemáticas.

Mia sorella è una scheggia (o velocissima) negli esami di matematica.

Uso con 'Ser' o 'Ir'

Usiamo spesso 'bala' con i verbi 'ser' (essere) o 'ir' (andare) per enfatizzare la velocità o l'abilità. Pensa a 'bala' qui come l'epitome della velocità, simile a come in italiano diciamo 'essere una freccia'.

flash

/flash//ˈflaʃ/

sustantivoA2general
Si riferisce specificamente al lampo di luce prodotto da una macchina fotografica per illuminare una scena.
Una macchina fotografica vintage posizionata al centro, che emette un lampo di luce bianca brillante dalla sua unità flash, illuminando l'area circostante.

Esempi

Necesito el flash para que la foto salga bien en esta habitación oscura.

Ho bisogno del flash affinché la foto riesca bene in questa stanza buia.

Olvidé encender el flash para la foto nocturna.

Ho dimenticato di accendere il flash per la foto notturna.

Necesitas un flash externo si quieres fotos de estudio.

Hai bisogno di un flash esterno se vuoi foto da studio.

Regola di genere per gli anglicismi

Anche se 'flash' è una parola importata dall'inglese, i sostantivi spagnoli sono o maschili o femminili. 'Flash' prende l'articolo maschile 'el' (el flash). In italiano, essendo un prestito, è maschile (il flash).

Usare l'articolo sbagliato

Errore:La flash

Correzione: El flash. Poiché si riferisce alla luce improvvisa/dispositivo, è maschile (come in italiano: 'il flash').

Confusione tra 'rayo' e 'bala'

Molti studenti confondono 'rayo' (fulmine) con 'bala' (velocità). Ricorda che 'rayo' si riferisce all'evento atmosferico, mentre 'bala' è un'espressione colloquiale per indicare qualcosa di molto veloce.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.