Inklingo

Come si dice "scintillante" in spagnolo

Italian → spagnolo

brillante

bree-YAHN-tay/bɾiˈʎante/

adjectiveA1general
Si usa quando "scintillante" si riferisce a qualcosa che emette o riflette molta luce, apparendo luminoso o splendente.
Un sole giallo vibrante che splende intensamente e irradia una luce forte e brillante su un semplice cielo blu.

Esempi

La luz del sol sobre la nieve era deslumbrante.

La luce del sole sulla neve era abbagliante.

Necesitas gafas de sol porque la nieve está muy brillante.

Hai bisogno degli occhiali da sole perché la neve è molto luminosa.

Compramos pintura brillante para que la sala se viera más grande.

Abbiamo comprato vernice lucida così la stanza sembrava più grande.

Las estrellas eran tan brillantes que podías verlas desde la ciudad.

Le stelle erano così luminose che potevi vederle dalla città.

Accordo dell'Aggettivo (Numero)

Dato che 'brillante' termina in '-e', ha la stessa forma per i sostantivi maschili e femminili. Tuttavia, se stai descrivendo più di una cosa, devi aggiungere '-s' (brillantes).

Forma Sbagliata

Errore:Usare *brillanta* per un sostantivo femminile (es. *La estrella es brillanta*).

Correzione: Questo aggettivo non cambia in base al genere. Usa *brillante* per entrambi: *La estrella es brillante* (La stella è luminosa).

cambiante

/kahm-be-AHN-teh//kamˈbjante/

adjectiveB1general
Si usa quando "scintillante" descrive qualcosa che cambia rapidamente, specialmente in riferimento a condizioni meteorologiche o stati d'animo.
Un camaleonte colorato in piedi su un ramo, la sua pelle che passa dal verde vibrante all'arancione brillante.

Esempi

El tiempo en la montaña es muy cambiante.

Il tempo in montagna è molto mutevole.

El clima en la montaña es muy cambiante.

Il tempo in montagna è molto mutevole.

Vivimos en un mundo cambiante que requiere nuevas habilidades.

Viviamo in un mondo mutevole che richiede nuove competenze.

Su humor cambiante confunde a sus compañeros de trabajo.

I suoi umori mutevoli confondono i colleghi.

Una forma per tutti

Questa parola è la stessa sia per cose maschili che femminili. Puoi dire 'el tiempo cambiante' o 'la situación cambiante' senza cambiare la desinenza. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo (es. 'tempo mutevole', 'situazione mutevole').

La desinenza '-ante'

Le parole che terminano in '-ante' di solito descrivono una persona o una cosa che compie un'azione. In questo caso, descrive qualcosa che 'cambia'.

Cambiante vs. Cambiando

Errore:El clima está cambiante hoy.

Correzione: El clima está cambiando hoy.

Confusione tra 'brillante' e 'cambiante'

L'errore più comune è usare 'brillante' quando in realtà si intende 'mutevole' o 'instabile'. 'Brillante' si riferisce quasi sempre alla luce, mentre 'cambiante' descrive l'instabilità o la variabilità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.