Inklingo

Come si dice "eccezionale" in spagnolo

La parola spagnola più comune pereccezionaleè excepcionalusare 'excepcional' quando si vuole descrivere una qualità straordinaria o una situazione insolita e non comune..

excepcional🔊B1

Usare 'excepcional' quando si vuole descrivere una qualità straordinaria o una situazione insolita e non comune.

Scopri di più →
extraordinaria🔊A2

Si usa 'extraordinaria' per indicare qualcosa che va oltre l'ordinario, che stupisce per la sua qualità o particolarità.

Scopri di più →
especiales🔊A1

Utilizzare 'especiales' quando ci si riferisce a qualcosa che non è comune o standard, che richiede o ha caratteristiche particolari.

Scopri di più →
geniales🔊A1

Scegliere 'geniales' per esprimere ammirazione o approvazione generale per idee, persone o cose considerate fantastiche o molto intelligenti.

Scopri di più →
únicosB1

Impiegare 'únicos' per sottolineare che qualcosa o qualcuno si distingue nettamente dagli altri, non avendo eguali.

Scopri di più →
brillante🔊B1

Usare 'brillante' per descrivere qualcuno estremamente intelligente, talentuoso o un risultato di altissima qualità.

Scopri di più →
estelar🔊B1

Si usa 'estelar' in contesti figurati per indicare eccellenza, specialmente in ruoli di primo piano o performance eccezionali.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

excepcional

/ex-sep-syo-NAL//eksepθjoˈnal/

adjetivoB1standard
Usare 'excepcional' quando si vuole descrivere una qualità straordinaria o una situazione insolita e non comune.
Un trofeo d'oro lucido su un piedistallo di velluto, che brilla di scintille luminose.

Esempi

Ella es una estudiante excepcional y siempre saca buenas notas.

È una studentessa eccezionale e prende sempre bei voti.

El servicio en el hotel fue excepcional.

Il servizio dell'hotel è stato eccezionale.

Debido a la tormenta, tomamos la medida excepcional de cerrar la escuela.

A causa della tempesta, abbiamo adottato la misura inusuale di chiudere la scuola.

Es un caso excepcional; normalmente no permitimos esto.

È un caso excepcional; normalmente non lo permettiamo.

Un'unica forma per tutti

Questa parola non cambia a seconda che si descriva un uomo o una donna. Puoi dire 'el hombre excepcional' o 'la mujer excepcional' e la desinenza rimane esattamente la stessa, proprio come in italiano ('l'uomo eccezionale', 'la donna eccezionale').

Forma plurale

Per rendere questa parola plurale, aggiungi '-es' alla fine: 'casos excepcionales'. Questo è simile all'italiano quando l'aggettivo termina in consonante (es. 'un film eccezionale' -> 'film eccezionali').

Evita di aggiungere una 'a'

Errore:una persona excepcionala

Correzione: una persona excepcional. Le parole che terminano in consonante (come 'l') non necessitano di una 'a' per essere femminili, a differenza di molti aggettivi italiani che terminano in -o/-a.

extraordinaria

/eks-tra-or-di-NAH-ree-ah//ekstraorðiˈnaɾja/

adjetivoA2standard
Si usa 'extraordinaria' per indicare qualcosa che va oltre l'ordinario, che stupisce per la sua qualità o particolarità.
Un vasto campo di piccoli fiori rossi con un unico, massiccio fiore blu brillante che si erge sopra di essi, illustrando qualcosa di eccezionale.

Esempi

La chef preparó una paella extraordinaria.

Lo chef ha preparato una paella straordinaria.

Tu dedicación a este proyecto es realmente extraordinaria.

La tua dedizione a questo progetto è davvero eccezionale.

¡Qué voz tan extraordinaria tiene esa cantante!

Che voce incredibile ha quel cantante!

Accordo con i Nomi

Dato che 'extraordinaria' termina in '-a', si usa per descrivere nomi femminili singolari, come 'casa' o 'idea'. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il nome che accompagna.

Posizionamento

Questo aggettivo di solito va dopo il nome (La cena è stata straordinaria), ma metterlo prima (una straordinaria cena) enfatizza ancora di più la qualità. In italiano, la posizione è simile, ma l'uso pre-nominale è meno comune per gli aggettivi di qualità come questo.

Confondere i Generi

Errore:El trabajo fue extraordinaria.

Correzione: El trabajo fue extraordinario. Ricorda di usare la forma maschile '-o' per i nomi maschili come 'lavoro' (trabajo). In italiano, 'il lavoro' è maschile, quindi useremmo 'straordinario'.

especiales

ehs-peh-SYAH-lehs/espeˈsjales/

adjetivoA1standard
Utilizzare 'especiales' quando ci si riferisce a qualcosa che non è comune o standard, che richiede o ha caratteristiche particolari.
Una singola stella d'oro grande e luminosa posizionata in modo prominente tra diverse stelle blu più piccole e semplici, che simboleggia qualcosa di unico o eccezionale.

Esempi

Necesitamos herramientas especiales para ese trabajo.

Abbiamo bisogno di attrezzi speciali per quel lavoro.

Tengo recuerdos especiales de mis vacaciones en Perú.

Ho ricordi speciali della mia vacanza in Perù.

Las instrucciones especiales están en la página cinco.

Le istruzioni specifiche sono a pagina cinque.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'especiales' termina in '-es', è la forma plurale. Deve essere usato con sostantivi plurali, indipendentemente dal fatto che siano maschili (días especiales) o femminili (personas especiales). In italiano, l'accordo è simile: 'giorni speciali' (maschile plurale) o 'persone speciali' (femminile plurale).

Usare la Forma Singolare con Sostantivi Plurali

Errore:Los regalos especial.

Correzione: La forma corretta è 'Los regalos especiales.' Aggiungi sempre la '-es' quando descrivi più di una cosa. In italiano, l'errore sarebbe 'I regali speciale' invece di 'I regali speciali'.

geniales

heh-nee-AH-les/xeˈnjales/

adjetivoA1informale
Scegliere 'geniales' per esprimere ammirazione o approvazione generale per idee, persone o cose considerate fantastiche o molto intelligenti.
Due stelle antropomorfe sorridenti di colore oro che si danno il cinque con entusiasmo, a simboleggiare qualcosa di eccellente o fantastico.

Esempi

Tus ideas para la fiesta son geniales.

Le tue idee per la festa sono fantastiche (o eccezionali).

Mis amigos nuevos son muy geniales.

I miei nuovi amici sono molto fighi.

¡Qué geniales son esas zapatillas!

Quelle sneakers sono troppo fantastiche!

Sempre Plurale

'Geniales' è la forma plurale di 'genial'. Si usa solo quando si descrivono due o più persone o cose. In italiano, l'aggettivo concorda in numero (es. 'fantastico'/'fantastici').

únicos

adjetivoB1standard
Impiegare 'únicos' per sottolineare che qualcosa o qualcuno si distingue nettamente dagli altri, non avendo eguali.

Esempi

Sus talentos son verdaderamente únicos; no hay otros como ellos.

I loro talenti sono veramente unici; non ce ne sono altri come loro.

brillante

bree-YAHN-tay/bɾiˈʎante/

adjetivoB1standard
Usare 'brillante' per descrivere qualcuno estremamente intelligente, talentuoso o un risultato di altissima qualità.
Una persona giovane con un'espressione pensierosa e sicura di sé, che tiene in mano un singolo pezzo di puzzle di legno semplice e completato, illustrando l'astuzia.

Esempi

Tu hermano es un estudiante brillante; siempre saca las mejores notas.

Tuo fratello è uno studente geniale; prende sempre i voti migliori.

La actriz tuvo una actuación brillante en la obra de teatro.

L'attrice ha offerto una performance geniale nello spettacolo teatrale.

El plan que propusiste es realmente brillante.

Il piano che hai proposto è davvero geniale.

Descrivere Qualità

Usa 'brillante' con il verbo ser (come 'es' o 'son') perché descrive una qualità fondamentale e duratura di una persona o di un'idea, non uno stato temporaneo. Questo è simile all'uso di essere in italiano per le qualità permanenti.

estelar

ess-teh-LAHR/esteˈlaɾ/

adjetivoB1standard
Si usa 'estelar' in contesti figurati per indicare eccellenza, specialmente in ruoli di primo piano o performance eccezionali.
Una persona vestita con un costume in piedi al centro del palco sotto un riflettore luminoso, che si inchina a un pubblico invisibile.

Esempi

Ella consiguió el papel estelar en la nueva película.

Ha ottenuto il ruolo da protagonista nel nuovo film.

La invitada estelar de la noche fue la famosa cantante.

L'ospite d'onore della serata è stata la famosa cantante.

Su desempeño en la final fue absolutamente estelar.

La sua esibizione nella finale è stata assolutamente brillante (eccezionale).

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'estelar' termina in 'r', rimane invariato sia che il sostantivo sia maschile o femminile (el papel estelar -> il ruolo da protagonista; la invitada estelar -> l'ospite d'onore). Tuttavia, devi aggiungere '-es' per i sostantivi plurali: 'los papeles estelares' (i ruoli da protagonista).

Confusione tra "excepcional" e "especial"

Molti studenti confondono 'excepcional' (qualcosa di rarissimo, fuori dall'ordinario) con 'especial' (qualcosa di non standard, con caratteristiche proprie). Ricorda che 'excepcional' implica un grado molto più alto di unicità o rarità rispetto a 'especial'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.