Inklingo

destacado

des-ta-KAH-do/destaˈkaðo/

eccezionale, di spicco

Anche: notevole, distinto
Una singola stella gialla brillante che brilla intensamente tra diverse stelle grigie più piccole e opache.

📝 In Azione

Ella es una científica destacada en su campo.

B1

È una scienziata eccezionale nel suo campo.

El edificio tiene una torre muy destacada.

B2

L'edificio ha una torre molto prominente.

Tuvo un papel destacado en la negociación.

C1

Ha avuto un ruolo di spicco nella negoziazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • papel destacadoruolo di spicco/prominente
  • figura destacadafigura di spicco
  • alumno destacadostudente eccezionale

in primo piano, evidenziato

Un libro colorato posto su un piccolo piedistallo di velluto con un riflettore puntato su di esso.

📝 In Azione

Mira los productos destacados en la página principal.

B1

Guarda i prodotti in primo piano sulla pagina principale.

La noticia destacada de hoy es sobre el clima.

A2

La notizia in primo piano di oggi riguarda il tempo.

Este color hace que el texto sea más destacado.

B2

Questo colore rende il testo più evidenziato/prominente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • subrayado (sottolineato/evidenziato)
  • relevante (rilevante)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • productos destacadosprodotti in primo piano
  • noticia destacadanotizia principale / notizia in primo piano
  • lo más destacadoi punti salienti

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "destacado" in spagnolo:

di spiccodistintoeccezionaleevidenziatonotevole

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: destacado

Domanda 1 di 3

Come descriveresti uno studente che ottiene i voti migliori in classe?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
destacar(risaltare / mettere in evidenza)Verbo
destaque(prominenza / importanza)Sostantivo
destacamento(distaccamento (gruppo militare))Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal verbo spagnolo 'destacar', che deriva da 'de-' (che esprime separazione o intensità) e 'sacar' (tirare fuori). Originariamente significava tirare fuori qualcosa da un gruppo più grande per renderlo visibile. In italiano, concetti simili si esprimono con 'mettere in risalto' o 'evidenziare'.

Prima attestazione: 17th century

Cognati (Parole correlate)

French: détachéItalian: distaccato

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Destacado' significa sempre qualcosa di positivo?

Di solito, sì. Implica essere 'notevole' o 'eccezionale' in senso positivo. Tuttavia, può tecnicamente essere usato per cose negative se sono particolarmente evidenti, anche se 'notorio' è più comune per cose negative. In italiano, 'spiccato' o 'notevole' solitamente implicano una qualità positiva.

'Destacado' è un verbo o un aggettivo?

Può essere entrambi! È la forma di 'participio passato' del verbo 'destacar' (il che significa che può significare 'evidenziato'), ma è usato più frequentemente come aggettivo per descrivere persone o cose 'eccezionali'. In italiano, 'destacado' come aggettivo si traduce con 'eccezionale', 'di spicco', 'prominente'.

Qual è la differenza tra 'importante' e 'destacado'?

'Importante' significa semplicemente significativo. 'Destacado' significa che qualcosa letteralmente 'risalta' o è visibile rispetto a tutto il resto intorno. In italiano, 'importante' è simile, mentre 'destacado' enfatizza il fatto di emergere dal contesto.