destacado
“destacado” significa “eccezionale” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
eccezionale, di spicco
Anche: notevole, distinto
📝 In Azione
Ella es una científica destacada en su campo.
B1È una scienziata eccezionale nel suo campo.
El edificio tiene una torre muy destacada.
B2L'edificio ha una torre molto prominente.
Tuvo un papel destacado en la negociación.
C1Ha avuto un ruolo di spicco nella negoziazione.
in primo piano, evidenziato

📝 In Azione
Mira los productos destacados en la página principal.
B1Guarda i prodotti in primo piano sulla pagina principale.
La noticia destacada de hoy es sobre el clima.
A2La notizia in primo piano di oggi riguarda il tempo.
Este color hace que el texto sea más destacado.
B2Questo colore rende il testo più evidenziato/prominente.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "destacado" in spagnolo:
di spicco→distinto→eccezionale→evidenziato→notevole→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: destacado
Domanda 1 di 3
Come descriveresti uno studente che ottiene i voti migliori in classe?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo spagnolo 'destacar', che deriva da 'de-' (che esprime separazione o intensità) e 'sacar' (tirare fuori). Originariamente significava tirare fuori qualcosa da un gruppo più grande per renderlo visibile. In italiano, concetti simili si esprimono con 'mettere in risalto' o 'evidenziare'.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Destacado' significa sempre qualcosa di positivo?
Di solito, sì. Implica essere 'notevole' o 'eccezionale' in senso positivo. Tuttavia, può tecnicamente essere usato per cose negative se sono particolarmente evidenti, anche se 'notorio' è più comune per cose negative. In italiano, 'spiccato' o 'notevole' solitamente implicano una qualità positiva.
'Destacado' è un verbo o un aggettivo?
Può essere entrambi! È la forma di 'participio passato' del verbo 'destacar' (il che significa che può significare 'evidenziato'), ma è usato più frequentemente come aggettivo per descrivere persone o cose 'eccezionali'. In italiano, 'destacado' come aggettivo si traduce con 'eccezionale', 'di spicco', 'prominente'.
Qual è la differenza tra 'importante' e 'destacado'?
'Importante' significa semplicemente significativo. 'Destacado' significa che qualcosa letteralmente 'risalta' o è visibile rispetto a tutto il resto intorno. In italiano, 'importante' è simile, mentre 'destacado' enfatizza il fatto di emergere dal contesto.

