Come si dice "lucido" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “lucido” è “brillante” — usa "brillante" quando "lucido" si riferisce a una superficie liscia e riflettente, come la neve che riflette la luce..
brillante
bree-YAHN-tay/bɾiˈʎante/

Esempi
Necesitas gafas de sol porque la nieve está muy brillante.
Hai bisogno degli occhiali da sole perché la neve è molto luminosa.
Compramos pintura brillante para que la sala se viera más grande.
Abbiamo comprato vernice lucida così la stanza sembrava più grande.
Las estrellas eran tan brillantes que podías verlas desde la ciudad.
Le stelle erano così luminose che potevi vederle dalla città.
Accordo dell'Aggettivo (Numero)
Dato che 'brillante' termina in '-e', ha la stessa forma per i sostantivi maschili e femminili. Tuttavia, se stai descrivendo più di una cosa, devi aggiungere '-s' (brillantes).
Forma Sbagliata
Errore: “Usare *brillanta* per un sostantivo femminile (es. *La estrella es brillanta*).”
Correzione: Questo aggettivo non cambia in base al genere. Usa *brillante* per entrambi: *La estrella es brillante* (La stella è luminosa).
brillo
BREE-yoh/ˈbɾiʎo/

Esempi
El brillo del sol en el agua era cegador.
La lucentezza del sole sull'acqua era accecante.
Necesitas pulir la madera para que recupere su brillo.
Devi lucidare il legno affinché recuperi il suo lustro.
Ella se puso brillo labial antes de salir.
Si è messa il lucidalabbra prima di uscire.
Regola del Genere
Anche se 'brillo' termina in 'o', che è comune per i sostantivi maschili, ricorda che usa sempre l'articolo maschile 'el' (el brillo). In italiano, 'il lustro' è maschile, quindi la regola è simile.
Sostantivo vs. Aggettivo
Errore: “Usare 'brillo' quando si intende 'lucido' (aggettivo). Es: 'El coche es brillo.'”
Correzione: Usa l'aggettivo 'brillante' invece. Es: 'El coche es brillante.' ('Brillo' è la qualità, 'brillante' descrive la cosa, proprio come in italiano 'lustro' vs 'lucido').
cera
/seh-rah//ˈseɾa/

Esempi
Las velas están hechas de cera.
Le candele sono fatte di cera.
Tengo que ponerle cera al suelo para que brille.
Devo mettere la cera sul pavimento affinché luccichi.
Uso di 'la' con cera
Dato che 'cera' finisce in 'a', è una parola femminile. Usa sempre 'la' o 'una' con essa, proprio come in italiano ('la cera').
Cera vs. Cerilla
Errore: “Usare 'cera' quando si intende un fiammifero.”
Correzione: Usa 'cerilla' per il piccolo bastoncino che usi per accendere un fuoco. Usa 'cera' per il materiale di cui il fiammifero potrebbe essere rivestito.
Errore comune: "brillante" vs "brillo"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


