Inklingo

Come si dice "lucido" in spagnolo

Italian → spagnolo

brillante

bree-YAHN-tay/bɾiˈʎante/

adjetivoA1generale
Usa "brillante" quando "lucido" si riferisce a una superficie liscia e riflettente, come la neve che riflette la luce.
Un sole giallo vibrante che splende intensamente e irradia una luce forte e brillante su un semplice cielo blu.

Esempi

Necesitas gafas de sol porque la nieve está muy brillante.

Hai bisogno degli occhiali da sole perché la neve è molto luminosa.

Compramos pintura brillante para que la sala se viera más grande.

Abbiamo comprato vernice lucida così la stanza sembrava più grande.

Las estrellas eran tan brillantes que podías verlas desde la ciudad.

Le stelle erano così luminose che potevi vederle dalla città.

Accordo dell'Aggettivo (Numero)

Dato che 'brillante' termina in '-e', ha la stessa forma per i sostantivi maschili e femminili. Tuttavia, se stai descrivendo più di una cosa, devi aggiungere '-s' (brillantes).

Forma Sbagliata

Errore:Usare *brillanta* per un sostantivo femminile (es. *La estrella es brillanta*).

Correzione: Questo aggettivo non cambia in base al genere. Usa *brillante* per entrambi: *La estrella es brillante* (La stella è luminosa).

brillo

BREE-yoh/ˈbɾiʎo/

sustantivoA1generale
Usa "brillo" quando "lucido" si riferisce alla qualità della luce riflessa o alla lucentezza stessa, un concetto astratto.
Una semplice illustrazione di una mela rossa lucidata che mostra un distinto riflesso bianco brillante sulla sua superficie liscia.

Esempi

El brillo del sol en el agua era cegador.

La lucentezza del sole sull'acqua era accecante.

Necesitas pulir la madera para que recupere su brillo.

Devi lucidare il legno affinché recuperi il suo lustro.

Ella se puso brillo labial antes de salir.

Si è messa il lucidalabbra prima di uscire.

Regola del Genere

Anche se 'brillo' termina in 'o', che è comune per i sostantivi maschili, ricorda che usa sempre l'articolo maschile 'el' (el brillo). In italiano, 'il lustro' è maschile, quindi la regola è simile.

Sostantivo vs. Aggettivo

Errore:Usare 'brillo' quando si intende 'lucido' (aggettivo). Es: 'El coche es brillo.'

Correzione: Usa l'aggettivo 'brillante' invece. Es: 'El coche es brillante.' ('Brillo' è la qualità, 'brillante' descrive la cosa, proprio come in italiano 'lustro' vs 'lucido').

cera

/seh-rah//ˈseɾa/

sustantivoA2generale
Usa "cera" quando "lucido" si riferisce al materiale ceroso, come quello usato per fare le candele o per lucidare.
Una candela spessa e colorata che gocciola su un semplice tavolo di legno.

Esempi

Las velas están hechas de cera.

Le candele sono fatte di cera.

Tengo que ponerle cera al suelo para que brille.

Devo mettere la cera sul pavimento affinché luccichi.

Uso di 'la' con cera

Dato che 'cera' finisce in 'a', è una parola femminile. Usa sempre 'la' o 'una' con essa, proprio come in italiano ('la cera').

Cera vs. Cerilla

Errore:Usare 'cera' quando si intende un fiammifero.

Correzione: Usa 'cerilla' per il piccolo bastoncino che usi per accendere un fuoco. Usa 'cera' per il materiale di cui il fiammifero potrebbe essere rivestito.

Errore comune: "brillante" vs "brillo"

Molti studenti confondono "brillante" (aggettivo, descrive una superficie) e "brillo" (sostantivo, la qualità della luce). Ricorda: "brillante" descrive qualcosa che *è* lucido, mentre "brillo" è la lucentezza *stessa*.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.