Come si dice "lucido" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “lucido” è “brillante” — usalo quando ti riferisci a una superficie liscia che riflette la luce, come la neve o un oggetto appena lucidato.
brillante
bree-YAHN-taybɾiˈʎante

Esempi
Necesitas gafas de sol porque la nieve está muy brillante.
Hai bisogno degli occhiali da sole perché la neve è molto luminosa.
Compramos pintura brillante para que la sala se viera más grande.
Abbiamo comprato vernice lucida così la stanza sembrava più grande.
Las estrellas eran tan brillantes que podías verlas desde la ciudad.
Le stelle erano così luminose che potevi vederle dalla città.
Accordo dell'Aggettivo (Numero)
Dato che 'brillante' termina in '-e', ha la stessa forma per i sostantivi maschili e femminili. Tuttavia, se stai descrivendo più di una cosa, devi aggiungere '-s' (brillantes).
Forma Sbagliata
Errore: “Usare *brillanta* per un sostantivo femminile (es. *La estrella es brillanta*).”
Correzione: Questo aggettivo non cambia in base al genere. Usa *brillante* per entrambi: *La estrella es brillante* (La stella è luminosa).
lúcido
Esempi
A pesar de tener 90 años, mi abuelo está muy lúcido.
Nonostante abbia 90 anni, mio nonno è molto lucido.
brillo
BREE-yohˈbɾiʎo

Esempi
El brillo del sol en el agua era cegador.
La lucentezza del sole sull'acqua era accecante.
Necesitas pulir la madera para que recupere su brillo.
Devi lucidare il legno affinché recuperi il suo lustro.
Ella se puso brillo labial antes de salir.
Si è messa il lucidalabbra prima di uscire.
Regola del Genere
Anche se 'brillo' termina in 'o', che è comune per i sostantivi maschili, ricorda che usa sempre l'articolo maschile 'el' (el brillo). In italiano, 'il lustro' è maschile, quindi la regola è simile.
Sostantivo vs. Aggettivo
Errore: “Usare 'brillo' quando si intende 'lucido' (aggettivo). Es: 'El coche es brillo.'”
Correzione: Usa l'aggettivo 'brillante' invece. Es: 'El coche es brillante.' ('Brillo' è la qualità, 'brillante' descrive la cosa, proprio come in italiano 'lustro' vs 'lucido').
cera
seh-rahˈseɾa

Esempi
Las velas están hechas de cera.
Le candele sono fatte di cera.
Tengo que ponerle cera al suelo para que brille.
Devo mettere la cera sul pavimento affinché luccichi.
Uso di 'la' con cera
Dato che 'cera' finisce in 'a', è una parola femminile. Usa sempre 'la' o 'una' con essa, proprio come in italiano ('la cera').
Cera vs. Cerilla
Errore: “Usare 'cera' quando si intende un fiammifero.”
Correzione: Usa 'cerilla' per il piccolo bastoncino che usi per accendere un fuoco. Usa 'cera' per il materiale di cui il fiammifero potrebbe essere rivestito.
Confusione tra "brillante" e "lúcido"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


