afecta
“afecta” の意味は “影響する” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
影響する, 関わる
他にも: 感動させる
📝 使用例
La crisis económica afecta a toda la región.
A2経済危機は地域全体に影響を与えている。
Usted afecta mi concentración con tanto ruido.
B1あなたはそんなに騒音で私の集中力を乱します(影響します)。
¡Afeta! Es un mandamiento directo para que cambies esa actitud.
C1(態度を)装え!(態度を装う、採用するという意味で使われるが、あまり一般的ではない)。
愛情深い
他にも: 影響を受けた
📝 使用例
Ella es muy afecta a la música clásica y asiste a todos los conciertos.
B2彼女はクラシック音楽が大好きで、すべてのコンサートに出席しています。
Su actitud era un poco afecta, como si estuviera actuando.
C1彼女の態度は少し気取っていた(不自然だった)、まるで演技しているかのように。
見舞われている
他にも: 影響を受けた
📝 使用例
La zona más afecta por el huracán necesita ayuda inmediata.
B1ハリケーンで最も被害を受けた地域は、直ちに支援を必要としています。
La paciente está afecta de una enfermedad rara.
B2その患者は稀な病気に罹患している。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: afecta
2問中1問目
「afecta」が動詞として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *afficere* に由来し、「作用する」「影響を与える」「感情を動かす」という意味があります。この語根から、影響を与える(動詞)と、好意を持っている、あるいは苦しんでいる(形容詞)という両方の意味が生まれました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「afecta」と「afectada」は同じですか?
関連していますが、異なります!「Afecta」は現在形の動詞(それは影響する)、または時々短い形容詞形(影響を受けた地域)です。「Afectada」は、形容詞として使われる完全な過去分詞(影響を受けている患者)または名詞(女性の犠牲者)です。災害に見舞われていることを説明する場合、両者は意味が非常に似ていますが、「afectada」の方が人を説明する際にははるかに一般的です。
「afecta」が「affects(影響する)」と「affectionate(愛情深い)」のどちらを意味するのか、どう見分ければいいですか?
周りの単語を見ます!もし「afecta」が主語(例:「el ruido afecta...」)の後に続くなら、それは動詞(影響する)です。もし「ser」や「estar」の活用形に続き、前置詞「a」と対になっている場合(例:「ella es afecta a la música」)、それは「好意的な」を意味する形容詞です。


