alistar
“alistar” の意味は “準備する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
準備する
他にも: 用意する
📝 使用例
Tengo que alistar mi maleta para el vuelo de mañana.
A2明日のフライトのためにスーツケースを準備しなければなりません。
Ella ya alistó la mesa para la cena.
A2彼女はすでに夕食のためにテーブルを用意しました。
Por favor, alista a los niños para ir a la escuela.
B1学校に行く準備をしてください。
入隊する
他にも: 登録する
📝 使用例
El gobierno alistó a miles de reclutas.
B2政府は何千人もの新兵を入隊させた。
Lo alistaron en el equipo de fútbol local.
B1彼らは彼を地元のサッカーチームに登録した。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: alistar
3問中1問目
「alistando la maleta」と言っている場合、何をしていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の接頭辞「a-」(〜へ)と「lista」(リスト)から来ており、文字通りには「リストに載せる」または「準備ができている状態にする」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「alistar」と「preparar」の違いは何ですか?
しばしば互換性がありますが、「alistar」は通常、差し迫った出発や特定の今後のイベントのために何かを準備することを意味し、「preparar」はより一般的です。
「リストを作る」という意味で「alistar」を使えますか?
いいえ、あまり使えません。リストを作るには、「hacer una lista」と言うべきです。「Alistar」は物事を準備する、または誰かを登録することを意味します。
スペインとラテンアメリカではどちらでより一般的ですか?
ラテンアメリカの国々(コロンビア、メキシコ、ペルーなど)では、日常的な活動において著しく一般的です。スペインでは、主に軍事的な文脈やフォーマルな文脈で使用されます。

