Inklingo

「登録する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は登録するです inscribirコース、学校、団体などに正式に名前を書き込んで参加する場合に使います。特に、公式な手続きを伴う登録に適しています。.

inscribir🔊A2

コース、学校、団体などに正式に名前を書き込んで参加する場合に使います。特に、公式な手続きを伴う登録に適しています。

詳しく →
registrar🔊A2

名前、情報、所有物などを公式な記録簿やリストに記録・登録する際に使います。公的な登録や、記録を残す行為全般に用いられます。

詳しく →
apuntar🔊B1

何らかの活動、クラス、イベントなどに参加したい意思表示をし、そのリストに名前を載せる、あるいは参加の申し込みをする際に使います。比較的カジュアルな場面でも使われます。

詳しく →
suscribir🔊A2

定期刊行物、ニュースレター、ウェブサイト、チャンネルなどの購読を開始する際に使います。継続的な情報提供を受けるための登録を指します。

詳しく →
alistar🔊B1

特に軍隊や組織に人員を募集し、リストに載せて準備させる場合に使われます。従事させる、準備させるという意味合いが強いです。

詳しく →
apunto🔊A2

特定の活動やクラスに、自分から進んで参加する意思を表明する際に使います。カジュアルで、参加への積極性を示す表現です。

詳しく →
Japanese → スペイン語

inscribir

een-skree-BEERinskɾiˈβiɾ

verbA2コースやグループに誰かを申し込ませる場合
コース、学校、団体などに正式に名前を書き込んで参加する場合に使います。特に、公式な手続きを伴う登録に適しています。
子供が親切な先生に登録用紙を渡している様子。

例文

Tengo que inscribir a mi hijo en la escuela.

息子を学校に登録しなければなりません。

Me voy a inscribir en el curso de cocina.

料理教室に自分で申し込むつもりです。

Ellos inscribieron a su equipo en el torneo.

彼らはチームをトーナメントに登録しました。

「se」を使って自分で登録する

自分自身を登録する場合は、「inscribirse」に「me」、「te」、「se」を付け加える必要があります。例:「Me inscribo」は「私は自分自身を登録します」という意味です。

注意が必要な過去分詞

ほとんどの「-ir」動詞の過去分詞が「-ido」で終わるのとは異なり、この動詞は特別です。「inscribido」ではなく「inscrito」(登録された)を使用してください。

「Inscribido」の落とし穴

間違い:He inscribido a mi hija.

正しい表現: He inscrito a mi hija.(状態や完了した動作を表す過去分詞としては、常に「inscrito」を使用します)。

registrar

rre-hees-TRARrexisˈtɾaɾ

verbA2no context
名前、情報、所有物などを公式な記録簿やリストに記録・登録する際に使います。公的な登録や、記録を残す行為全般に用いられます。
大きな台帳に羽ペンで書き込んでいる人。

例文

Tienes que registrar tu nombre en la lista.

あなたはリストに名前を記録しなければなりません。

El termómetro registró una temperatura muy alta.

温度計は非常に高い温度を記録しました。

Me voy a registrar en el hotel ahora mismo.

私は今すぐホテルにチェックインするつもりです。

再帰動詞 'se' との併用

「チェックインする」や「サインアップする」と言いたい場合は、再帰形 'registrarse' を使います。例:「Me registré ayer」(私は昨日チェックインしました)。

「検索する(Search)」との混同を避ける

間違い:公式な捜索を意味するのに 'buscar' を使うこと。

正しい表現: 警察官や公務員がカバンや所持品を捜索・検査する場合に 'registrar' を使います。

apuntar

ah-poon-TAHRapunˈtaɾ

verbB1no context
何らかの活動、クラス、イベントなどに参加したい意思表示をし、そのリストに名前を載せる、あるいは参加の申し込みをする際に使います。比較的カジュアルな場面でも使われます。
クリップボードのリストに自分の名前を追加している幸せそうな人。

例文

Me voy a apuntar al gimnasio mañana.

明日、ジムに申し込みます。

¿Quién se apunta a la excursión?

遠足に参加するのは誰?

Se apuntaron a un curso de cocina española.

彼らはスペイン料理教室に登録した。

申し込む際の「se」

アクティビティに参加する場合、「se」(me, te, se, nos, os, se)という言葉を使わなければなりません。例:「Me apunto」。

「se」を忘れる

間違い:参加するつもりで「Apunto al curso」と言う。

正しい表現: 「Me apunto al curso」と言いましょう。「me」がないと、あなたがコースに申し込んでいるのではなく、リストにコースを書き込んでいるように聞こえます。

suscribir

soo-skree-BEERsus.kɾi.ˈβiɾ

verbA2no context
定期刊行物、ニュースレター、ウェブサイト、チャンネルなどの購読を開始する際に使います。継続的な情報提供を受けるための登録を指します。
手が明るい青色の郵便受けに小さな封筒を入れている様子。

例文

No olvides suscribirte a mi canal.

私のチャンネルを購読するのを忘れないでください。

Me suscribí a la revista para recibirla en casa.

雑誌を購読して、自宅で受け取れるようにしました。

Ella se suscribió a Netflix el mes pasado.

彼女は先月Netflixに登録しました。

「se」の使い方

自分で何かを購読する場合、「suscribirse」(再帰動詞形)を使う必要があります。例:「Me suscribo」(私は自分自身を購読します)。

接続詞「a」

スペイン語では、何かを購読する際には常に「a」(〜に)を使います。英語では時々省略することがありますが、スペイン語では省略しないでください!

「a」の欠落

間違い:Me suscribí la revista.

正しい表現: Me suscribí a la revista. 行為と目的語を繋ぐために「a」が必要です。

alistar

ah-lee-STARalisˈtaɾ

verbB1no context
特に軍隊や組織に人員を募集し、リストに載せて準備させる場合に使われます。従事させる、準備させるという意味合いが強いです。
制服を着たグループの前に、リーダーと握手している人。

例文

El gobierno alistó a miles de reclutas.

政府は何千人もの新兵を入隊させた。

Lo alistaron en el equipo de fútbol local.

彼らは彼を地元のサッカーチームに登録した。

フォーマルな文脈

この意味は、リスト('lista')に名前を追加することを指しており、この単語の語源となっています。

apunto

ah-POON-tohaˈpunto

verbA2活動に参加すること
特定の活動やクラスに、自分から進んで参加する意思を表明する際に使います。カジュアルで、参加への積極性を示す表現です。
サッカーチームの名簿に自分の名前を記入している人。

例文

Me apunto a clases de baile.

ダンスのクラスに登録しています。

¿Vienes a la fiesta? —¡Sí, me apunto!

パーティーに来る? —うん、参加するよ!

再帰動詞としての使い方

自分自身が何かに参加する場合、'apunto' の前に 'me' を追加する必要があります(Me apunto)。

「登録する」の動詞の使い分け

「登録する」には多くのスペイン語訳がありますが、特にinscribir、registrar、apuntarは混同しやすいです。inscribirは学校やコースへの正式な申し込み、registrarはリストへの記録、apuntarは参加の意思表示と、それぞれニュアンスが異なります。文脈に合わせて最も適切な動詞を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。