atacado
ah-tah-KAH-doh
/ataˈkaðo/
「atacado」(ストレスを感じている)な人は、感情的に圧倒されていると感じます。
atacado(形容詞)
ストレスで参っている
?感情的に圧倒されている
,興奮している
?神経質になっている、取り乱している
ひどく神経質になっている状態
?idiomatic translation of 'estar atacado de los nervios'
📝 使用例
No la molestes, está atacada con el examen de mañana.
B2No la molestes, está atacada con el examen de mañana.(彼女を邪魔しないで、明日の試験のことでストレスで参っているんだ。)
Después de la noticia, me quedé totalmente atacado de los nervios.
C1Después de la noticia, me quedé totalmente atacado de los nervios.(そのニュースの後、私は完全に神経質になってしまった。)
💡 文法のポイント
ESTAR との併用
「atacado」が「ストレスがある」「興奮している」という意味の場合、一時的な感情状態を表すため、ほとんどの場合、動詞「estar」(一時的に〜である)とセットで使われます。
⭐ 使い方のヒント
感情の強さ
この単語は、単に「nervioso(神経質な)」というよりも、強く、しばしば目に見えるほどの苦痛や不安のレベルを示唆します。

形容詞「atacado」は、攻撃されたり襲われたりしたものを説明します。
📝 使用例
El castillo fue atacado por el ejército enemigo.
B1El castillo fue atacado por el ejército enemigo.(その城は敵軍に攻撃された。)
El bosque está atacado por una plaga de insectos.
B2El bosque está atacado por una plaga de insectos.(その森は昆虫の害に見舞われている。)
💡 文法のポイント
受動態での使用
この意味では、「atacado」は行動の受け手(〜された側)を説明するためによく使われます(例:「La ciudad fue atacada」=その都市は攻撃された)。

過去分詞として、「atacado」は完了時制を形成するために「haber」と共に使われます(例:「ha sido atacado」- それは攻撃されたことがある)。
📝 使用例
El equipo nunca había atacado con tanta fuerza.
A2El equipo nunca había atacado con tanta fuerza.(そのチームはこれほど強力に攻撃したことは一度もなかった。)
Ella dice que el perro la ha atacado dos veces.
B1Ella dice que el perro la ha atacado dos veces.(彼女は犬に2回襲われたと言っている。)
💡 文法のポイント
完了時制
過去分詞('atacado')は完了時制の2番目の要素であり、常に助動詞「haber」の活用形に続きます。この使い方では語尾(-oのまま)は変化しません。
❌ よくある間違い
不適切な一致
間違い: “La mujer ha atacada a un hombre.”
正しい表現: La mujer ha atacado a un hombre. (「haber」と共に使われる過去分詞は、主語と一致せず、常に「atacado」のままです。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: atacado
1問中1問目
「atacado」が「ストレスがある」または「興奮している」という意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
ストレスを感じている人によって「atacado」の語尾は変化しますか?
はい、形容詞として使われる場合(「ストレスがある」「攻撃された」という意味)、それが修飾する人や物の一致させる必要があります:「El está atacado」(彼/男性形)、「Ella está atacada」(彼女/女性形)、「Ellos están atacados」(彼ら/男性複数形)、「Ellas están atacadas」(彼女たち/女性複数形)。
「atacado」は常に否定的な意味ですか?
通常はそうです。物理的に襲われたか、感情的に圧倒されている/ストレスを感じているかのどちらかです。ただし、一部の地域スラングでは、「atacado de risa」は「笑いに襲われる」、つまり大笑いするという意味になります。