cuida
kwee-dah
/ˈkwi.ða/
誰かが植物を「cuida」するとき、それはその人が世話をしているという意味です。
cuida(Verb (Conjugated Form))
世話をする
?彼/彼女/それが世話をする
,面倒を見る
?彼/彼女/それが見守る
面倒を見る
?paying attention to
,守る
?safeguards
📝 使用例
Mi hermana cuida a mi perro mientras estoy de viaje.
A1私が旅行中に、姉が私の犬の世話をしてくれます。
Usted cuida mucho su jardín, se ve hermoso.
A2あなたは(丁寧語)庭の手入れをよくしていますね、とても美しいです。
El gobierno no cuida los recursos naturales.
B1政府は天然資源を守っていません。
💡 文法のポイント
主語の特定
「cuida」を見るとき、動作を行う人は単数(「彼」「彼女」「usted」(丁寧な「あなた」))でなければなりません。文脈から明らかな場合は、主語が省略されることがよくあります。
❌ よくある間違い
「cuidar」と「mirar」の混同
間違い: “「見る」という意味で「cuida」を使ってしまうこと(例:Mira la televisión)。”
正しい表現: 「cuida」は、世話や責任という意味合いでのみ使用します(例:Cuida a los niños)。
⭐ 使い方のヒント
人に対する「a」の使い方
人を世話する場合、「cuida」の直後に必ず「人称のa」を使用します:「Ella cuida a su hijo.」(彼女は息子を世話する)。

インフォーマルな命令として、「cuida」は誰かに何かを世話するように指示します。
cuida(Verb (Command Form))
世話をしなさい
?インフォーマルな命令 (tú)
,面倒を見なさい
?インフォーマルな命令 (tú)
気をつけて
?Often used as a warning, especially in Mexico
,注意しろ
?As a quick warning
📝 使用例
¡Cuida tu dinero, no lo pierdas!
A2お金をなくさないように、しっかり管理しなさい!
Cuida ese vaso, es muy frágil.
A2そのグラスはとても壊れやすいから、気をつけてね。
Cuida bien a tu hermanito mientras estoy fuera.
B1私がいない間、弟の面倒をよく見ておいてね。
💡 文法のポイント
「Tú」の命令形
インフォーマルな「あなた」(tú) の命令形は、現在形の「彼/彼女/それ」の形と全く同じ形になることが多く、「cuida」が2つの役割を果たす理由です。
❌ よくある間違い
間違った代名詞の使用
間違い: “「Tú cuida」と言うこと(冗長)。”
正しい表現: 「¡Cuida!」と言うだけで十分です。命令形はすでに「tú」を意味しているので、強い強調が必要な場合を除き、代名詞を含める必要はありません。
⭐ 使い方のヒント
肯定命令と否定命令
「世話をするな」という否定命令は、異なる特別な動詞形「No cuides」を使用することを覚えておいてください。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cuida
2問中1問目
インフォーマルな命令として「cuida」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「cuida」は陳述文と命令文の両方で使われるのですか?
スペイン語では、インフォーマルな「tú」の命令形(世話をしなさい!)は、三人称単数現在形(彼/彼女は世話をする)と全く同じ形になります。区別は文脈、そして通常は感嘆符や声の調子から判断できます。
「cuidar」は語幹変化動詞ですか?
「Cuidar」は完全に規則動詞です。-arで終わるすべての動詞の標準パターンに従うため、活用は簡単です。