dejaremos
“dejaremos” の意味は “私たちは残すだろう” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
私たちは残すだろう, 私たちは置いてくるだろう
他にも: 私たちはやめるだろう
📝 使用例
Cuando terminemos la cena, dejaremos los platos sobre la mesa.
A2夕食が終わったら、お皿をテーブルの上に置いておきます。
Dejaremos el coche en el estacionamiento y caminaremos.
B1車は駐車場に置いて、歩いて行きます。
Si no funciona, dejaremos de intentarlo por hoy.
B1うまくいかないなら、今日は試すのをやめます。('dejar de' の使用)
私たちは許すだろう, 私たちは許可するだろう
他にも: 私たちは許可するだろう
📝 使用例
Si hace buen tiempo, dejaremos que los niños jueguen afuera.
B1天気が良ければ、子供たちを外で遊ばせてあげましょう。
Nunca dejaremos que eso vuelva a suceder.
B2私たちは決してそれが再び起こるのを許さないだろう。
Dejaremos la puerta abierta para que entre aire fresco.
B1新鮮な空気が入るように、ドアを開けておきます。(空気が入ることを許す、という意味合い)
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dejaremos
2問中1問目
「私たちはやめるだろう」という意味で「dejaremos」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「dejar」は、ラテン語の *laxare* に由来し、「緩める」または「リラックスさせる」という意味でした。時が経つにつれて、意味は「手を緩める」から「手放す」、そして最終的に「残す」または「許す」へと進化しました。
初出:Around the 10th century (as *dexar*).
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「dejaremos」は「vamos a dejar」と同じですか?
はい、どちらも同じ意味(「私たちは残すだろう/許すだろう」)です。「Dejaremos」は単純未来形で、よりフォーマルまたは簡潔ですが、「vamos a dejar」(近接未来)はカジュアルな会話でより一般的に使われます。
「私たちは残すだろう」と「私たちは許すだろう」のどちらの意味か、どうやってわかりますか?
文の残りの部分を見ます。鍵やカバンなどの目的語が続いている場合は「残す」という意味です。「que」や他の人+動詞が続いている場合は、通常「許す」または「〜させてあげる」という意味になります。

