demoler
“demoler” の意味は “解体する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
解体する
他にも: 取り壊す, ぶっ壊す
📝 使用例
Van a demoler el viejo cine para construir un centro comercial.
A2彼らはショッピングモールを建設するために古い映画館を解体する予定です。
El ayuntamiento decidió demoler el edificio porque era peligroso.
B1市議会は、建物が危険だったため、取り壊すことを決定しました。
Las máquinas empezaron a demoler los muros exteriores esta mañana.
B2今朝、機械が外壁をぶっ壊し始めた。
解体する
他にも: バラバラにする, 論破する
📝 使用例
Sus argumentos lograron demoler la defensa del abogado.
C1彼の議論は弁護士の弁護を解体することに成功した。
El científico demolió la teoría anterior con nuevas evidencias.
C1科学者は新しい証拠で以前の理論をバラバラにした。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: demoler
3問中1問目
「私は解体する」の正しい「demoler」の形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「demoliri」に由来します。「de」(下に)と「moliri」(建てる、奮闘する)を組み合わせた言葉で、文字通りには「建てることを解く」という意味です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「demoler」はガラスを割るのに使われますか?
いいえ、「demoler」は特に建物のような大きな構造物や、議論のような複雑なものに対して使われます。ガラスの場合は、「romper」を使用してください。
「demoler」と「destruir」の違いは何ですか?
「destruir」は「破壊する」という一般的な言葉です(おもちゃや惑星を破壊するなど)。「demoler」は、特に意図的に、しばしば機械を使って構造物を取り壊すことを意味します。
日常会話でよく使われる言葉ですか?
近所の建設について話したり、公式な討論について議論したりする場合はかなり一般的ですが、小さな家庭での事故には使いません。

