depresivo
“depresivo” の意味は “抑うつ的な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
抑うつ的な
他にも: 気分を落ち込ませるような
📝 使用例
Él está pasando por un episodio depresivo.
B1Él está pasando por un episodio depresivo.
La película tenía un tono muy depresivo.
B2La película tenía un tono muy depresivo.
Me siento un poco depresivo por el clima gris.
A2気分が落ち込むような灰色の天気で、少し憂鬱に感じます。
うつ病の人

📝 使用例
El grupo de ayuda es para depresivos crónicos.
C1El grupo de ayuda es para depresivos crónicos.
Un depresivo necesita mucha paciencia de su familia.
B2Un depresivo necesita mucha paciencia de su familia.
✏️ クイック練習
クイッククイズ: depresivo
3問中1問目
うつ病になりやすい傾向がある人を表す文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「deprimere」に由来し、文字通り「押し下げる」という意味です。「de-」(下に)と「premere」(押す)を組み合わせた言葉です。
初出:19th century (in a clinical sense)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「deprimido」と「depresivo」の違いは何ですか?
「deprimido」は一時的な状態(例:「今は落ち込んでいる」)を指しますが、「depresivo」は医学的な病状や性格的傾向(例:「彼はうつ病気質の人間だ」)を指します。日本語の「落ち込んでいる」と「うつ病だ」の違いに相当します。
映画や本に「depresivo」を使ってもいいですか?
はい、使えますが、よりフォーマルな響きになります。通常、人を悲しくさせるメディア(映画や本など)を説明するには、「deprimente」(気分を落ち込ませるような)を使うのが一般的です。
「un depresivo」と人を呼ぶのは失礼ですか?
それは、やや医学的すぎたり、レッテルを貼るように聞こえたりする可能性があります。多くの場合、「una persona con depresión」(うつ病の人)と言う方がより丁寧です。

