Inklingo
辞書

esa

EH-sah'esa

esa の意味は あの スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

あの

fA1
話し手から少し離れた、相手の近くにある特定の赤い家を指さしている人。

📝 使用例

¿Me pasas esa silla, por favor?

A1

あの椅子を取ってくれませんか?

Esa idea es muy interesante.

A1

あの考えはとても興味深い。

No conozco a esa mujer.

A2

私はあの女性を知りません。

関連語

対義語

よく使うコロケーション

  • esa vezあの時
  • esa personaあの人
  • de esa maneraそのようにして

あれ

他にも: あれ
fA1
数枚のシャツが並んだラックを見ている二人の人。一人が特定の青いシャツを指さして、「あれがいい」と言っている。

📝 使用例

—¿Qué falda te gusta más? —Me gusta esa.

A1

—どのスカートが一番好き? —あれが好き。

No quiero esta manzana, prefiero esa.

A2

このリンゴはいらない、あれの方が好きだ。

De todas las ideas que propusiste, esa es mi favorita.

B1

あなたが提案したアイデアの中で、あれが私のお気に入りです。

関連語

対義語

  • esta (これ)
  • aquella (あそこの(遠くの)もの)

スペイン語に翻訳

スペイン語で「esa」と訳される単語:

あのあれ

✏️ クイック練習

クイッククイズ: esa

1問中1問目

友達と話しています。友達が持っている本を指したいです。正しい文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「ipsa」(彼女自身、まさにそれ)に由来します。時が経つにつれてスペイン語では意味が和らぎ、単に「あれ」という意味になりました。

初出:Used in early forms of Spanish, around the 10th century.

同源語(関連語)

Portuguese: essaCatalan: eixa

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「esa」、「esta」、「aquella」の本当の違いは何ですか?

すべて話し手からの距離に関係しています!「esta」はすぐここにあるもの(this)、つまり自分に近いものに使います。「esa」は少し離れたもの、話している相手に近いもの(that)に使います。「aquella」は両方から遠く離れたもの(that over there)に使います。

「eso」は「ese」や「esa」と同じですか?

完全に同じではありません。「ese」と「esa」は特定できる男性名詞や女性名詞を指します(例:ese coche, esa casa)。一方、「eso」は中性で、アイデア、状況、または不明なものを指します。何であるか分からないものについては、「¿Qué es eso?」(それは何ですか?)と言います。