estrellar
“estrellar” の意味は “粉砕する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
粉砕する, 衝突させる
他にも: 失敗する
📝 使用例
El niño estrelló su juguete contra el suelo.
A2その少年はおもちゃを床に叩きつけて壊した。
Perdí el control y estrellé el coche contra un árbol.
B1制御を失い、車を木にぶつけてしまった。
Su nueva empresa se estrelló en el primer año.
B2彼の新しい会社は初年度に潰れてしまった。
(卵を)焼く

📝 使用例
Me gusta desayunar huevos estrellados.
A1朝食に目玉焼きを食べるのが好きです。
Voy a estrellar dos huevos en la sartén.
A2フライパンで卵を2つ焼きます。
¿Prefieres los huevos revueltos o estrellados?
A2スクランブルエッグと目玉焼き、どちらがお好みですか?
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estrellar
3問中1問目
コップを壁にぶつけて割ってしまったら、あなたはそれを_____。
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の「estrella」(星)という言葉に由来します。元々は、星の形をした印が付いているものや、星のような破片に砕けるものを指していました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「estrellar」と「chocar」の違いは何ですか?
はい、異なります。「chocar」は一般的な衝突を表す言葉です。「estrellar」は、しばしば物が粉々になるような、より激しい、または破壊的な衝撃を伴います。
飛行機の墜落に「estrellar」を使えますか?
はい、飛行機の墜落(「un avión se estrelló」)を表す最も一般的な言葉です。
「星を見る」という意味ですか?
文字通りの意味ではありませんが、慣用句「ver las estrellas」は、打撃を受けた後の激しい痛みを表すために、この語根を使っています。

