Inklingo
辞書

extraña

奇妙な?変な、珍しい,変な?特異な
他にも:異国の?unfamiliar or external,奇妙な?quirky

ess-TRAH-nyah

/eksˈtɾaɲa/
neutral
緑の野原に数頭の白い羊の中に立っている紫色の牛。奇妙さを強調している。

奇妙な、または珍しいものを描写し、「strange」を説明している。

extraña(形容詞)

fA2

奇妙な

?

変な、珍しい

,

変な

?

特異な

他にも:

異国の

?

unfamiliar or external

,

奇妙な

?

quirky

📝 使用例

Esa luz azul es muy extraña. ¿Qué será?

A2

あの青い光はとても奇妙だ。何だろう?

Tiene una habilidad extraña para hablar al revés.

B1

彼女は逆さに話すという特異な能力を持っている。

関連語

類義語

  • rara (珍しい、変な)
  • curiosa (好奇心をそそる、奇妙な)

対義語

  • normal (普通の)
  • común (一般的な)

よく使うコロケーション

  • situación extraña奇妙な状況
  • sensación extraña奇妙な感覚

💡 文法のポイント

性の一致

「extraña」は女性の名詞(人または物)を修飾しているため、説明する単語に合わせるために「-a」で終わります。もし男性形(「el perro」のように)であれば、「extraño」を使います。

窓辺に一人で座り、テディベアを抱きしめ、悲しげで切ない表情で外を見つめている幼い子供。

誰かを「恋しく思う」ときの切ない気持ちを表している。

extraña(動詞)

A2regular ar

恋しく思う

?

三人称単数現在形(例:「彼女は恋しく思う」)

他にも:

あなたが恋しく思う

?

Formal command (Usted form)

📝 使用例

Mi hermana extraña mucho a su perro.

A2

私の姉は犬のことをとても恋しく思っている。

El presidente ya no extraña la vida de la ciudad.

B1

大統領はもう都会の生活を恋しがっていない。

Usted, por favor, extraña los días soleados.

B2

あなたは晴れた日を恋しく思いなさい(例:それに集中しなさい)。(丁寧な命令形 - あまり一般的ではない用法)

関連語

類義語

  • echa de menos (恋しく思う)
  • añora (切望する)

対義語

  • olvida (忘れる)
  • ignora (無視する)

よく使うコロケーション

  • extraña su casa彼女は自分の家を恋しがっている
  • extraña a la familia家族を恋しがっている

💡 文法のポイント

「Extrañar」の使い方

動詞「gustar」(好きである)とは異なり、「extrañar」は通常の動詞のように機能します。感情を感じる主語が動作を実行します。例:「Ella extraña...」(彼女は恋しく思う...)。

❌ よくある間違い

「Extrañar」と「Echar de Menos」の混同

間違い:「I miss you」が文字通り「Yo extrañas tú」や「Te echo de menos」を忘れて翻訳されることがある。

正しい表現: 「I miss you」の最も一般的な表現は「Te extraño」または「Te echo de menos」です。「Te」が(恋しく思われている)目的語であることを覚えておいてください。

テーブルの上に支えなしで浮いている明るい色のティーポットを、戸惑ったような、少し驚いたような表情で見つめている人が屋内に立っている。

何かを珍しい、または「奇妙だ」と感じる反応を示している。

extraña(動詞)

B1regular ar

奇妙に思う

?

三人称単数現在形(例:「彼はそれを奇妙だと思う」)

,

驚く

?

驚きを表す

他にも:

驚く

?

Used impersonally with 'me', 'te', 'le', etc.

📝 使用例

A nadie le extraña que haya renunciado después de eso.

B1

誰も彼がその後辞任したことを奇妙だとは思わない。

Me extraña que no esté lloviendo hoy.

B2

今日雨が降っていないのは奇妙だ/驚きだ。(文字通り:「それは私を驚かせる」)。

関連語

類義語

  • sorprende (驚かせる)
  • asombra (驚嘆させる)

よく使うコロケーション

  • me extraña que私は~なのが奇妙だと思う
  • le extraña la noticiaそのニュースは彼/彼女を驚かせる

💡 文法のポイント

驚き=接続法

「extraña」を驚きを意味する(例:「Me extraña que...」)として使う場合、文の2番目の部分の動詞は特別な「願望・疑い」の形(接続法)でなければなりません。「está」ではなく「esté」を使って「no esté lloviendo」となっていることに注目してください。

❌ よくある間違い

目的語代名詞の省略

間違い:「Extraña que no llueva」(雨が降らないのは奇妙だ)と言い、誰が驚いているのかを指定するのを忘れる。

正しい表現: 誰が驚いているのかを含める必要があります:「Me extraña que no llueva」(雨が降らないのは*私を*驚かせる)。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedextraña
yoextraño
extrañas
ellos/ellas/ustedesextrañan
nosotrosextrañamos
vosotrosextrañáis

imperfect

él/ella/ustedextrañaba
yoextrañaba
extrañabas
ellos/ellas/ustedesextrañaban
nosotrosextrañábamos
vosotrosextrañabais

preterite

él/ella/ustedextrañó
yoextrañé
extrañaste
ellos/ellas/ustedesextrañaron
nosotrosextrañamos
vosotrosextrañasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedextrañe
yoextrañe
extrañes
ellos/ellas/ustedesextrañen
nosotrosextrañemos
vosotrosextrañéis

imperfect

él/ella/ustedextrañara/extrañase
yoextrañara/extrañase
extrañaras/extrañases
ellos/ellas/ustedesextrañaran/extrañasen
nosotrosextrañáramos/extrañásemos
vosotrosextrañarais/extrañaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: extraña

2問中1問目

「恋しく思う」という意味で「extraña」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

動詞と形容詞の「extraña」の主な違いは何ですか?

形容詞の「extraña」は、女性の何かを奇妙または珍しいと説明します(「その家は奇妙だ」)。動詞の「extraña」は、誰かや何かを恋しく思う行為(「彼女は友人を恋しがっている」)や、何かに驚いていること(「それは私を驚かせる」)を指します。

「extraña」の後には特別な「接続法」の動詞形が必要ですか?

はい、「extraña」が驚きや当惑を表現するために非人称的に使われる場合(「Me extraña que...」のように)、それに続く動詞は特別な「願望・疑い」の形でなければなりません。