filial
“filial” の意味は “親子間の” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
親子間の
他にも: 子供らしい
📝 使用例
Siente un gran amor filial por sus abuelos.
B1祖父母に対して、彼は大きな親子間の愛情を感じています。
Es su deber filial cuidar de sus padres.
B2両親の世話をすることは、彼女の親子間の義務です。
La piedad filial es un valor muy importante en muchas culturas.
C1親子間の敬愛は、多くの文化で非常に重要な価値観です。
子会社
他にも: 支社
📝 使用例
La empresa abrió una nueva filial en México.
B2その会社はメキシコに新しい子会社を設立しました。
Nuestra filial francesa reportó grandes beneficios este año.
B2フランスの子会社は今年、大きな利益を報告しました。
El banco tiene filiales en todo el mundo.
C1その銀行は世界中に支店を持っています。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「filial」と訳される単語:
子会社→✏️ クイック練習
クイッククイズ: filial
3問中1問目
ビジネスの文脈では、「la filial」とは何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「filialis」に由来し、これは「filius」(息子)と「filia」(娘)から来ています。文字通りには「息子または娘に関連する」という意味です。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
ペットへの愛情について「filial」を使えますか?
厳密には使えません。「Filial」は、子供と親の間の人間関係に特に関連しています。ペットに対しては、単に「amor」や「cariño」を使用します。
「filial」はスポーツで使われますか?
はい!スペインでは、大きなサッカークラブはしばしば「filial」チーム(Bチームのようなもの)を持っており、若い選手がトップチームに移籍する前にそこでトレーニングします。
「filial」は常に別会社を意味しますか?
厳密なビジネス用語では、はい。子会社は独自の法的実体を持っていますが、支社(sucursal)は同じ法的実体の別の場所です。

