funcione
“funcione” の意味は “機能する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
機能する, 作動する
他にも: 動く, 作用する
📝 使用例
Es necesario que el sistema funcione correctamente.
A2システムが正しく機能することは必要です。
Dudo que esta batería funcione bien en el frío.
B1このバッテリーが寒さの中でうまく機能するとは思えない。
¡Que funcione la cafetera!
A2コーヒーメーカーが動いてくれるといいのに!
うまくいく, うまくいく
他にも: 効果がある
📝 使用例
Ojalá que esta nueva estrategia funcione para todos.
B1この新しい戦略が皆にとってうまくいくといいのですが。
No estoy segura de que nuestra relación funcione a distancia.
B2私たちの関係が遠距離でうまくいくかどうかわからない。
El jefe exige que cada persona funcione al 100%.
C1上司は各人が100%の成果を出すことを要求する。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: funcione
2問中1問目
必要な条件を表現するために「funcione」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の *functio*(遂行、実行)に由来します。スペイン語の動詞「funcionar」(遂行する)はこの名詞から作られました。
初出:18th century (in its modern verb form)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「funcione」は常に「to work(働く)」という意味で使われますか?
はい、「funcione」は常に「funcionar」(機能する/作動する)の活用形ですが、単純な事実を述べる時ではなく、願望、疑念、感情、または丁寧な命令を表現するときに特に使われます。
「funcione」が「私が働く」を意味するのか、「彼/彼女/それが働く」を意味するのか、どうやって区別しますか?
現在接続法では「yo(私)」と「él/ella/usted(彼/彼女/あなた様)」の形が同じ「funcione」であるため、通常は文脈や主語代名詞そのものから判断する必要があります。日常会話では文脈でほとんどの場合明らかになります。

