insuficiencia
“insuficiencia” の意味は “不足” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
不足
他にも: 不足していること, 不十分さ
📝 使用例
La insuficiencia de recursos detuvo la construcción.
B2The insufficiency of resources stopped the construction.(資源不足で建設が中止された。)
Debemos corregir la insuficiencia de personal en la oficina.
B2We must correct the staff shortage in the office.(私たちはオフィスの人員不足を是正しなければならない。)
El informe destaca una insuficiencia de datos técnicos.
C1The report highlights an inadequacy of technical data.(その報告書は技術データの不備を強調している。)
機能不全
他にも: 不全
📝 使用例
El abuelo tiene insuficiencia cardíaca.
B2Grandpa has heart failure.(祖父は心不全を患っています。)
La insuficiencia renal requiere un tratamiento constante.
C1Kidney failure requires constant treatment.(腎不全には継続的な治療が必要です。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: insuficiencia
3問中1問目
次のフレーズのうち、「心不全」の一般的な医学用語はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「insufficientia」に由来し、「in-」(「〜でない」の意味)と「sufficiens」(「十分な」の意味)から成り立っています。文字通り「十分でない」状態を表します。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「insuficiencia」と「escasez」は同じ意味ですか?
近いです!「Escasez」は、何かが非常に少ないこと(水不足など)を具体的に意味しますが、「insuficiencia」は、利用可能なものが特定の目的のために十分でないことを意味します。
病院で「心不全」をどう言いますか?
「Insuficiencia cardíaca」を使用するべきです。これは医療専門家が使用する技術的で正しい用語です。
この単語を友達との会話で使っても大丈夫ですか?
少しフォーマルです。ピザが足りないという話をする場合は、「hay una insuficiencia de pizza」と言う代わりに、「no hay suficiente pizza」と言うだけで十分です。

