lecho
“lecho” の意味は “寝台(しんだい)” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
寝台(しんだい)
他にも: 最期の床(さいごのゆか)
📝 使用例
El guerrero descansaba en su lecho de piedra.
B2その戦士は石の寝台で休んだ。
El anciano se despidió de su familia en su lecho de muerte.
B2老人は最期の床で家族に別れを告げた。
底(そこ)
他にも: 河床(かせい)
📝 使用例
El lecho del río estaba cubierto de piedras lisas.
B2川底は滑らかな石で覆われていた。
Muchos tesoros se esconden en el lecho marino.
B2海底には多くの宝物が隠されている。
敷きわら(しきわら), 層(そう)

📝 使用例
Sirve el pescado sobre un lecho de verduras.
C1魚を野菜の上に敷いて出す。
Las semillas necesitan un lecho de tierra fértil.
C1種には肥沃な土の層が必要だ。
Vocabulary Collections
✏️ クイック練習
クイッククイズ: lecho
2問中1問目
王が休んでいる様子を詩的にフォーマルに書く場合、最も適切な単語はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「lectus」に由来し、これは単に「ベッド」や「寝椅子」を意味しました。英語の「litter」(人を運ぶための担架やベッドという意味での)と同じ語源を共有しています。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
ホテルでのベッドを指すのに「lecho」を使えますか?
技術的には可能ですが、非常に奇妙に聞こえます。通常の寝具については「cama」を使うべきです。
「lecho」は複数形で使われますか?
はい、「lechos」は存在しますが、複数の川底を説明する場合を除き、単数形ほど一般的ではありません。


