limitar
“limitar” の意味は “制限する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
制限する
他にも: 抑制する, 減らす
📝 使用例
Debes limitar el consumo de azúcar.
A2あなたは砂糖の摂取量を制限すべきです。
El director decidió limitar el presupuesto del proyecto.
B1その監督はプロジェクトの予算を制限することに決めました。
Las nuevas leyes van a limitar la libertad de prensa.
B2新しい法律は報道の自由を制限することになるでしょう。
隣接する
他にも: 隣り合っている
📝 使用例
Chile limita con Argentina al este.
B1チリは東でアルゼンチンに隣接しています。
Nuestra propiedad limita con un bosque nacional.
B1私たちの土地は国立公園に隣接しています。
El mar Mediterráneo limita con tres continentes.
B2地中海は3つの大陸に隣接しています。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: limitar
3問中1問目
「フランスはスペインに隣接している」を正しく言うには、どの文を使いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞「limitare」に由来し、これは「limes」(畑の間の境界、小道、または跡)から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「limitar」と「restringir」の違いは何ですか?
「Limitar」はより一般的で、しばしば境界や量を設定することを指します。「Restringir」はややフォーマルで、通常、自由を奪ったり、アクセスを難しくしたりすることを意味します。
「limitar」は常に規則動詞ですか?
はい!「Limitar」は、すべての時制において-ar動詞の通常の規則に従います。
「limitarse」はいつ使いますか?
「〜だけをする」とか「〜に限定する」と言いたいときに「limitarse a」を使います。例えば、「彼はただ微笑んだ」(Se limitó a sonreír)のような場合です。

