lujo
LOO-ho
/ˈluxo/
Lujoは直接「贅沢」(luxury)と訳され、物質的な富や出費を指します。
📝 使用例
Compraron un yate de puro lujo.
A2彼らは純粋な贅沢のヨットを買った。
Ese restaurante ofrece un servicio de lujo.
B1あのレストランはデラックスなサービスを提供している。
No podemos permitirnos esos lujos todos los días.
B1私たちは毎日そのような贅沢品を買う余裕はない。
💡 文法のポイント
'de lujo' の使い方
'de' の後に続く場合(例:'hotel de lujo')、'lujo' は「豪華な」「デラックスな」という意味の形容詞のように機能します。それはそのものの質を説明します。
❌ よくある間違い
性別に関する混乱
間違い: “La lujo (間違い)”
正しい表現: El lujo (正しい)。'lujo' は男性名詞なので、常に男性冠詞 'el' または 'un' が必要であることを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
品質を表現する
'de lujo' は、それが実際高価でなくても、何かが素晴らしい、高品質であることを示す簡単な方法として使えます。例:'una tarde de lujo'(最高の午後)。

Lujoはまた、特別な喜びの源である、特別な「ご褒美」や「気晴らし」を指すこともあります。
📝 使用例
Para un escritor, el silencio es un lujo.
B1作家にとって、静寂は特権である。
Me di el lujo de dormir hasta tarde hoy.
B2今日は遅くまで寝るというご褒美を自分に与えた。
¿Trabajar cuatro días a la semana? ¡Qué lujo!
B2週4日働くなんて!なんて特権だ!
💡 文法のポイント
'darse el lujo' の使い方
'darse el lujo de...' というフレーズは、「~する特権を自分に与える」「~を享受する」という意味です。'de' の後に続く動詞は常に基本形(不定詞)です。
⭐ 使い方のヒント
感謝の表現
'Es un lujo' を使うと、生活を良くしてくれるシンプルなことへの深い感謝を表せます。例:'Es un lujo tener este jardín'(この庭があるのは幸せだ/特権だ)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: lujo
1問中1問目
比喩的な意味(物質的でないご褒美)で 'lujo' を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'lujo' y 'lujuria'?
'lujo' は物質的な豪華さ、富、高価なものを指しますが、'lujuria' は道徳的または宗教的な意味合いを持ち、特に性的な欲望の過剰さ(色欲)を指します。
When should I use 'de lujo' instead of 'lujoso'?
'lujoso' は標準的な形容詞です(un carro lujoso=豪華な車)。一方、'de lujo' は品質の高さや素晴らしさを強調するためによく使われ、時には冗談めかして使われることもあります(una fiesta de lujo=最高のパーティー)。どちらも正しいですが、'de lujo' の方がより強調的であることが多いです。