mantenerte
man-teh-NEHR-teh
/manteˈneɾte/
mantenerte: 自分自身を(ある状態や条件に)保つこと。
mantenerte(動詞)
自分自身を~の状態に保つ
?ある状態や条件において
,~のままでいる
?(落ち着いている、集中しているなど)を維持する
自分を保つ
?figurative or physical posture
📝 使用例
Tienes que aprender a mantenerte tranquilo en situaciones difíciles.
B1困難な状況で自分を落ち着いた状態に保つ方法を学ばなければならない。
¿Cómo logras mantenerte tan concentrado todo el tiempo?
A2どうやっていつもそんなに集中したままでいられるの?
Es difícil mantenerte al día con todas las noticias.
B2すべてのニュースを把握し続けるのは大変だ。
💡 文法のポイント
語尾の「te」について
代名詞('te'など)が動詞に付いている場合、その動作が「あなた」に対して行われていることを意味します。ここでは、「mantenerte」は「あなたを保つ」または「自分自身を保つ」という意味になります。
代名詞を付加できる形
代名詞('te'など)を付加できるのは、不定詞(mantenerte)、現在分詞(manteniéndote)、そして肯定の命令形(mantente)の3つの形だけです。
❌ よくある間違い
アクセント記号の付け忘れ
間違い: “Manteniendote (アクセント記号がない)”
正しい表現: Manteniéndote。現在分詞に代名詞を付ける場合、元のアクセントの位置を保つために、ほとんどの場合アクセント記号が必要になります。
⭐ 使い方のヒント
インフォーマルな「あなた」
'te'が付いている場合、相手にインフォーマルな二人称(tú)で話していることを意味します。もしフォーマル(usted)で話す場合は、「mantenerse」(または文脈によっては「mantenerlo/la」)を使います。

mantenerte: 自分自身を(経済的に、生計を立てるという意味で)支えること。
mantenerte(動詞)
自分自身を支える
?経済的に、生計を立てる
自分を維持する
?providing necessary resources
📝 使用例
Necesitas un buen trabajo para mantenerte en esta ciudad tan cara.
B1この物価の高い街で生計を立てるには良い仕事が必要だ。
Después de la universidad, su primer objetivo fue mantenerte sin ayuda.
B2大学卒業後、あなたの最初の目標は誰の助けもなしに自立することだった。
💡 文法のポイント
自己維持的な動作
この文脈では、「維持する」という動作が自分自身に戻ってくるため、「te」が不可欠です。
⭐ 使い方のヒント
暗黙の了解としての金銭
目的語なしで「mantenerte」が使われる場合、文脈によりますが、通常は経済的に自分を支えることを意味します。

mantenerte: 体型を維持すること(身体的な健康)。
📝 使用例
Hago ejercicio todos los días para mantenerte en forma.
A2私はあなた(聞き手)が体型を維持できるように、毎日運動をしています。(注:これは「あなたが学べるように」といったアドバイスとして使われることが多い)
Para mantenerte saludable, debes comer muchas verduras.
A2健康を維持するためには、たくさんの野菜を食べるべきだ。
💡 文法のポイント
再帰的な用法
自分の体や健康について話すときに「mantener」を使う場合、動作の恩恵を受けるのが自分自身であるため、ほとんどの場合「te」(フォーマルなら「se」)が必要です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mantenerte
2問中1問目
身体的な健康の文脈で「mantenerte」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「mantener」と「mantenerte」の違いは何ですか?
「Mantener」は「維持する」という意味の基本動詞で、何か他のもの(例:「Mantengo la casa limpia」/ 私は家をきれいに保つ)を指します。「Mantenerte」は「te」が加わることで、動作が「あなた」自身に向けられていること(例:「Tienes que mantenerte limpio」/ あなたは自分を清潔に保たなければならない)を意味します。
なぜ「mantener」は不規則動詞とされるのですか?
動詞「tener」(持つ)のパターンに従うため不規則です。現在形では母音が変化し(e→ie: mantienes)、一人称単数形が不規則(mantengo)です。また、未来形(mantendr-)と点過去形(mantuv-)でも語幹が予測不能な変化をします。