mantenerte
“mantenerte” の意味は “自分自身を~の状態に保つ” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
自分自身を~の状態に保つ, ~のままでいる
他にも: 自分を保つ
📝 使用例
Tienes que aprender a mantenerte tranquilo en situaciones difíciles.
B1困難な状況で自分を落ち着いた状態に保つ方法を学ばなければならない。
¿Cómo logras mantenerte tan concentrado todo el tiempo?
A2どうやっていつもそんなに集中したままでいられるの?
Es difícil mantenerte al día con todas las noticias.
B2すべてのニュースを把握し続けるのは大変だ。
自分自身を支える
他にも: 自分を維持する
📝 使用例
Necesitas un buen trabajo para mantenerte en esta ciudad tan cara.
B1この物価の高い街で生計を立てるには良い仕事が必要だ。
Después de la universidad, su primer objetivo fue mantenerte sin ayuda.
B2大学卒業後、あなたの最初の目標は誰の助けもなしに自立することだった。
体型を維持する
他にも: 健康を維持する
📝 使用例
Hago ejercicio todos los días para mantenerte en forma.
A2私はあなた(聞き手)が体型を維持できるように、毎日運動をしています。(注:これは「あなたが学べるように」といったアドバイスとして使われることが多い)
Para mantenerte saludable, debes comer muchas verduras.
A2健康を維持するためには、たくさんの野菜を食べるべきだ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mantenerte
2問中1問目
身体的な健康の文脈で「mantenerte」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「mantener」という単語は、ラテン語の *manu tenēre* に由来し、文字通り「手で持つ」という意味です。このしっかりとした物理的な支持という意味から、現代の「ある状態に保つ」という意味へと進化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「mantener」と「mantenerte」の違いは何ですか?
「Mantener」は「維持する」という意味の基本動詞で、何か他のもの(例:「Mantengo la casa limpia」/ 私は家をきれいに保つ)を指します。「Mantenerte」は「te」が加わることで、動作が「あなた」自身に向けられていること(例:「Tienes que mantenerte limpio」/ あなたは自分を清潔に保たなければならない)を意味します。
なぜ「mantener」は不規則動詞とされるのですか?
動詞「tener」(持つ)のパターンに従うため不規則です。現在形では母音が変化し(e→ie: mantienes)、一人称単数形が不規則(mantengo)です。また、未来形(mantendr-)と点過去形(mantuv-)でも語幹が予測不能な変化をします。


