negro
“negro” の意味は “黒い” スペイン語で. 文脈に応じて5つの異なる意味があります:
黒い

📝 使用例
Mi gato es completamente negro.
A1私の猫は完全に黒いです。
Prefiero la camiseta negra a la blanca.
A2私は白いTシャツよりも黒いTシャツの方が好きです。
El cielo se puso negro antes de la tormenta.
B1嵐の前に空が真っ暗になった。
暗い、陰鬱な、憂鬱な
他にも: 激怒した、怒っている
📝 使用例
Tengo un futuro muy negro si no apruebo este examen.
B1この試験に合格しなければ、私の将来は非常に暗いものです。
Sus chistes siempre tienen un humor muy negro.
B2彼のジョークはいつも非常にブラックなユーモアを含んでいる。
Mi jefe estaba negro porque llegué tarde otra vez.
B2私がまた遅刻したので、上司は激怒していた。
違法の、申告されていない、闇の

📝 使用例
Compró su teléfono en el mercado negro.
B2彼は闇市場でその電話を買った。
Mucha gente trabaja en negro para evitar los impuestos.
B2税金を避けるために、多くの人が「ネグロで」(帳簿外で)働いている。
黒

📝 使用例
El negro es un color muy elegante.
A2黒は非常にエレガントな色です。
Viste de negro casi todos los días.
B1彼女はほとんど毎日黒い服を着ています。
黒人

📝 使用例
Martin Luther King Jr. fue un líder de los derechos de los negros en Estados Unidos.
B1マーティン・ルーサー・キング・ジュニアは、アメリカ合衆国における黒人の権利の指導者でした。
La nueva senadora es una mujer negra muy inteligente.
B1新しい上院議員は非常に知的な黒人女性です。
Vocabulary Collections
✏️ クイック練習
クイッククイズ: negro
1問中1問目
「Tuvo un día negro en la oficina」という文で、「negro」は何を意味しますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「niger」(黒い、暗い、陰鬱な)に由来します。この直接的なつながりが、文字通りの意味と比喩的な意味の両方が暗闇に関連している理由です。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
スペイン語で人を「negro」と呼ぶのは失礼ですか?
失礼になる可能性があり、非常に注意が必要です。ラテンアメリカの一部の地域では、愛する人への一般的な愛情のこもった呼びかけ(「ハニー」や「ダーリン」のようなもの)です。他の場所では、あるいは見知らぬ人が言った場合は、失礼にあたる可能性があります。その地域の慣習や相手との関係性が確実でない限り、人を説明するのにこの言葉を使うのは避けるのが最も安全なアプローチです。「persona de raza negra」のような表現の方が、より中立的でフォーマルです。
なぜ「negro」には「違法」や「悲しい」など多くの意味があるのですか?
これは多くの言語で見られることです!基本的な色である「黒」は、しばしば暗闇、夜、神秘と関連付けられます。時間が経つにつれて、人々はこの言葉を比喩的に使い始め、悲しい感情(「暗い気分」)、隠された活動(「闇市場」)、不運などを表すようになりました。これは単語の元々の意味の拡張なのです。
negro、negra、negros、negrasのどれを使うべきか、どうやって判断しますか?
修飾する名詞の性別(男性/女性)と数(単数/複数)の両方に一致させる必要があります。 - el zapato negro(その黒い靴・男性単数) - la camisa negra(その黒いシャツ・女性単数) - los zapatos negros(それらの黒い靴・男性複数) - las camisas negras(それらの黒いシャツ・女性複数)




